Translate.vc / French → Russian / Gutiérrez
Gutiérrez translate Russian
110 parallel translation
Ou Gutiérrez.
Или Гутьераз.
Ton nom de famille serait pas Gutiérrez?
Разве твоя фамилия не Гутиеррес?
Attend que Gutiérrez y plante ses dents.
Погоди, пока Гутиеррес не доберется до тебя.
Geraint Thomas est dans le sillage du champion Jose Gutiérrez, considère comme un grand espoir et qui est dans cette échappée... qui commet un départ prudent...
Герант Томас догоняет чемпиона Хосе Гутьерреса, который может стать победителем этого этапа... он идет на отрыв...
- Tony Gutiérrez?
- Тони Гутиерез?
Venez Monsieur Gutiérrez.
Вот и мистер Гутиерез.
Hé, Gutierrez.
Эй, Гутьерес.
- Hector, ici Willie Gutierrez.
Алло? Это Вилли Гутберрез.
Et M. Willie Gutierrez.
И мистер Вилли Гутьеррез.
Jake Jagielski, Ruben Gutierrez,
Джейк Джигельски, Рубен Гутиеррес,
Manoel Jose Gutierrez.
Мануэль Хозе Гутьеррес.
Et là Gutierrez a voulu se sucrer sur le contrat.
Вот Гутьеррес и попытался меня там прикончить.
Gutierrez?
Гутиеррес?
Non, attendez, c'est, euh, Becky Gutierrez.
Мы так сожалеем!
Pour s'approcher de ces créatures remarquables, notre chauffeur Danny Gutierrez a enfilé un costume d'otarie.
Чтоб подобраться ближе к этим дивным существам, мы одели нашего водителя в костюм морского льва.
Mlle Gutierrez.
Мисс ГэтиЕрэс.
Gutierrez!
ГэтиЕрэс!
Les détails, Mlle Gutierrez.
Детали, мисс ГэтиЕрэс.
Gutierrez.
ГэтиЕрэс.
Alma Gutierrez, du Sun.
Альма Гэтийерэс, газета "Балтимор Сан".
Manuel Gutierrez, alias El Pulpo. La Pieuvre.
Manuel Gutierrez известный как El pulpo осьминог
Emil Gutierrez?
Вы Эмиль Гутиеррез?
Elle s'appelle Marisol Gutierrez.
Ее зовут Марисоль Гутиеррез.
Marisol Gutierrez et... Adriana Gomez, qui a été assassinée.
Марисоль Гутиеррез, и Адриану Гомез, которую мы нашли убитой.
- Bonsoir. Romina Gutierrez, s'il vous plaît.
Ромина Гутьеррез здесь?
Romina Gutierrez?
Ромина Гутьеррез?
Andrea Gutierrez?
Андреа Гутьерес?
Elle a accepté de nous sortir le dossier d'Andrea Gutierrez.
Все же она согласилась достать старое дело Андреа Гутьерес.
Andrea Gutierrez est née et a grandi dans le Queens.
Родилась и выросла в Квинсе.
C'est Mlle Gutierrez qui témoigne?
Мисс Гутьерес сейчас выступает как свидетель?
Cette affaire est sans fondement. Comme toutes celles que nous amène Mlle Gutierrez.
Судья О'Коннор, утверждение совершенно безосновательно... как и все предыдущие утверждения мисс Гутьерес в суде.
- Mlle Gutierrez. Pardon, M. le Juge.
Простите, Ваша Честь.
- Mlle Gutierrez est rentrée?
Мисс Гутьерес отправилась домой?
J'ai le dossier d'Andrea Gutierrez.
Я нашла бумаги на Андреа Гутьерес из колонии для несовершеннолетних.
Moi, c'est Mlle Gutierrez qui m'inquiète.
Сейчас я больше обеспокоен мисс Гутьерес.
Où est Mlle Gutierrez?
А где мисс Гутьерес?
Ne lâchez pas Mlle Gutierrez.
Приглядывай за мисс Гутьерес.
Il a essayé de tuer Andrea Gutierrez hier. Il allait recommencer.
Вчера он пытался убить Андею Гутьерес, и он попытался бы снова.
M. Garcia a essayé de tuer Andrea Gutierrez il y a deux jours.
Вы знали, что мистер Гарсия пытался убить Андреа Гутьерез два дня назад?
Je n'arrive pas imaginer ce qu'Alonso Garcia pouvait avoir contre Mlle Gutierrez.
Я вот не понимаю, чем ему так насолила мисс Гутьерес.
Mets-moi sur Gutierrez. Gutierres.
Дай мне дело Гутьерреза.
Donc vous avez vu Ana Gutierrez se disputer la nuit de sa disparition il y a quelques mois?
Так, вы видели Ану Гутьеррес во время ссоры, после которой она пропала несколько месяцев назад?
La semaine dernière, Tony Gutierrez S'est pris la tête dans le rack à vélo.
На прошлой неделе Гутиерез засунул голову в раму велосипеда.
Vous avez vu Ana Gutierrez dans une dispute la nuit ou elle a disparu?
Вы видели Ану Гутьеррес во время ссоры в тот вечер, когда она пропала?
Gutierrez, tu portes toujours Maloney sur ton dos?
Гутьерез, ты всё ещё таскаешь на своём горбу Малони?
Ynes Gutierrez?
Инес Гутиеррес?
Bonjour, je dois voir Ynes Gutierrez?
Привет, мне нужно увидеть Инес Гутиеррес.
L'état contre Ynes Gutierrez, vol à l'étalage.
Народ против Инес Гутьеррес, магазинная кража.
Mme Gutierrez a déjà manqué une comparution.
Мисс Гутьеррес, ранее завалила явку.
Mais quand Mme Gutierrez reviendra devant moi pour la même raison dans 3 semaines, on fera ça à ma manière.
Но если мисс Гутьеррес предстанет передо мной за то же самое через 3 недели, тогда поступим по-моему.
Sur une note moins brillante, une Mme Gutierrez de l'école a appelé pour vous rappeler que la garderie avait été fermée à cause d'une fête de naissance pour l'infirmière Schwartzbaum.
On a less bright note, a Mrs. Gutierrez from school called to remind you that extended day care has been canceled in light of a baby shower for Nurse Schwartzbaum.