Translate.vc / French → Russian / Hugh
Hugh translate Russian
744 parallel translation
Hugh Martin. 31 ans. Blanc.
Джо Мартин, белый, американец.
Messieurs De Bois-Guilbert et Hugh De Bracy, milord.
Сэр Бриан де Буа-Гильбер и сэр Хью де Браси, милорд.
- Hugh!
Хау, вождь.
- Hugh, chef!
Хау, вождь.
- Pourquoi dit-il "hugh"?
Когда он впервые сказал "УГХ"?
Pourquoi il a dit "hugh"
"Хана мана ганда, когда он впервые сказал" УГХ "?
Pourquoi il a dit "hugh"
Хана мана ганда, когда он впервые сказал "УГХ"?
Quand le premier brave et sa squaw Un jour se marièrent II mourut en criant "hugh" Quand il découvrit sa belle-mère
В книге племени записано, когда он впервые женился, он сказал "УГХ", когда увидел свою тёщу.
Le grand chef Aigle Volant souhaite la bienvenue à ses braves. Hugh!
Великий вождь Летающий Орел приветствует своих воинов.
Hugh, McCord.
МакКорд.
Hugh.
Приветствую тебя.
Hugh Lombard.
Я Хью Ломбард.
- Hugh.
— Хью.
Hugh Lombard, ingénieur :
Хью Ломбард, инженер.
- Hugh, regardez!
— Хью, смотри!
- Hugh, où êtes-vous?
— Хью, ты здесь?
Hugh?
Хью?
Hugh.
Хью.
Hugh.
Хью!
Hugh, regardez.
Хью, смотри!
Et Hugh Lombard?
И Хью Ломбард тоже?
Mais je ne suis pas Hugh Lombard.
Но я не Хью Ломбард.
Hugh était mon meilleur ami.
Он был моим приятелем.
Il était question de la fille, et j'ai voulu venir pour savoir si c'était la cause du suicide de Hugh.
В приглашении упоминалась какая-то девушка. И я решил поехать, чтобы попытаться разобраться в смерти Хью.
Hugh sera là.
В понедельник вернется Хью.
Ça n'amusera pas Hugh.
Хью едва ли будет интересно в Норидже.
Appelez-moi Hugh.
Ты можешь называть меня Хью, если хочешь.
Trimingham tout court est mieux si Hugh ne vous plaît pas.
Я думаю, что Тримингем лучше, если, конечно, тебе не нравится больше - Хью.
Non, Hugh suffit.
Нет, нет. Достаточно Хью.
- Hugh vous cherche.
- Хью попросил меня Вас найти.
On a gagné le tirage au sort. Hugh est à la batte.
Хью выиграл жеребьевку Мы бьем первые.
À cause de Hugh.
- Из-за Хью.
Qu'est-ce que Hugh a à voir?
Что это имеет отношение к Хью?
Hugh n'a rien à y voir!
Какое отношение имеет к этому Хью?
Vous et Hugh... Trimingham...
Вы и Хью...
Pourquoi épouser Hugh?
Почему Вы выходите за Хью?
N'est-ce pas, Hugh?
- Верно, Хью?
Hugh a été très droit. Il n'a rien voulu entendre contre moi.
Хью был верен и тверд как сталь.
Le seul qui m'importe, c'est Hugh Sloan.
И единственного, кого мне жаль - это Хъю Слоан.
L'honorable Hugh Chomondeley, Lord Delamere.
Достопочтенная Хъю Чомондели, Лорд Деламир.
Cette fois-ci, j'ai été envoyé par le magazine pour faire un reportage sur Zack Hugh...
Меня послал туда журнал, написать репортаж о Заке Хью...
Zack Hugh.
Зак Хью.
Zack Hugh... un champion parmi les champions.
Зак Хью... Чемпион среди чемпионов.
Hugh Hefner!
Хью Хефнер!
Larry Flynt, Hugh Hefner, ils peuvent les photographier, mais pas les créer.
Не перестаю удивляться. Правда... Фотографируйте.
Seul Dieu là-haut, le Hugh Hefner du ciel, peut les créer.
Человек такое не создает. Только Бог на небе.
Hugh!
Хью!
Hugh?
Хью... садись.
- Bonjour, Hugh.
- Доброе утро, Хью.
Il connaît Hugh O'Brian.
Знает самого Хью О'Брайана.
J'ai pour voisin Hugh Hefner.
Я хочу чтобы ты увидел мой дом.