English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Russian / Hunter

Hunter translate Russian

1,057 parallel translation
- Hunter.
- Хантер
Hunter, venez.
Хантер, давай
Allez-y, Hunter.
Начинай, Хантер
Hunter, pouvez-vous dire une prière?
Хантер, вы сможете прочитать молитву?
Hunter s'occupe du canon. Joyce, du mur sud.
Хантер, вы займетесь поворотной пушкой Джойс, вы на южной стене
Hunter, il faut détruire ce canon.
Хантер, мы должны заглушить эту пушку
Toutes voiles dehors, M. Hunter.
Верхний парус по курсу, Мистер Хантер
Tu étais professeur à Hunter.
Ты преподавал в колледже им. Хантера!
Il y avait un professeur... à la fac de Hunter.
Это был профессор... В Хант...
J'ai fait un épisode de Rick Hunter et une vidéo X. Mon agent m'a dit que j'avais juste à sortir du gâteau.
Я снималась в эпизоде в "Вейл Вайлд видео" и мой агент сказал, что мне надо просто выскочить из торта.
Toby Hunter, pour le Minneapolis Star.
Тоби Хантер Миннеаполис Стар.
Je suis Mme Barry Hunter tiret Farber!
Я теперь миссис др. Барри Хантер, тире, Фарбер.
Si Suzie est morte, Hunter peut bien avoir raison pour Kelly.
Если Сьюзи мертва, я думаю Хантер может быть прав о Келли.
Il faut que j'appelle Hunter.
Все хорошо. Позвоню Хантер.
Hunter peut-elle rester dormir?
Можно Хантер останется ночевать?
Et tu as amené Hunter?
- И тебе привет. - И Хантер - что вы здесь делаете?
Bien sûr, c'est pour Hunter.
- Ну конечно! Он нужен Хантер!
Hunter préfère crever, plutôt que de sortir avec Brendan.
Слушай, скажи Брендану, что Хантер скорее умрет, чем встретится с ним.
Je dois réviser avec Hunter.
Не хочу десерта, мне надо делать уроки с Хантер.
Tu n'iras pas à Aspen avec Hunter Scangarelo!
- Ну, я ее рачком...
Message d'urgence du vaisseau de commerce Hunter Gratzner... en route pour le système de Tanger avec 40 passagers commerciaux à bord.
Срочное сообщение с торгового корабля "Хантер-Гратцнер"... Пункт назначения - система Танджер. На борту - 40 пассажиров.
On a déjà un Hunter Thompson.
Хантер Томпсон у нас уже есть.
Je m'appelle Jed Hunter.
Меня зовут Джед Хантер.
Figure-toi que Hunter a été reçue à Reed. - Sayonara!
- Пока ты спала, мы узнали, что Хантер Скангарело приняли в Рид.
Hunter a reçu une réponse rapidement.
Хантер подала заявление заранее, поэтому и узнала раньше.
Comment Hunter a-t-elle intégré Reed?
Как, по-твоему, Хантер Скангарело попала в Рид?
Tu devais juste passer la nuit chez Hunter.
- Я разрешила переночевать, а не пропускать ужин.
Hunter m'a dit que Rachel Weiss était prise à Wesleyan.
- Хантер позвонила. Рейчел Вайсс досрочно приняли в колледж Веслийан.
- Bonjour, Hunter.
- Доброе утро, Хантер.
Hunter, mon amie dont je t'ai parlé.
- Привет. - Это Хантер, та моя подруга детства.
Deer Hunter 3 sur Nintendo.
"Охоту на оленей-3" для Нинтендо.
Hunter McCaffrey.
Хантер Маккафри.
- Je m'appelle Hunter.
— Я — Хантер.
J'aime Monster Jam, Bounty Hunter, mais je préfère Wubba Zorg...
Мне нравится "Монстр Джэм". Я играю в "Баунти Хантер". В "Вубба Зорг-2".
Merci, Hunter Charlotte, vous n'avez pas de questions ou des commentaires?
Шарлотта, у вас есть ко мне вопросы или, может быть, комментарии?
Je crois qu'Hunter vous a admirablement défendu
Думаю, Хантер восхитительно все объяснил за вас. Спасибо...
Mais quoi d'autre dans l'histoire d'Hunter vous rappelle Henry Miller?
Но... что еще в рассказе Хантера напоминает тебе Генри Миллера?
Hunter, ici Jenna.
Хантер, это Дженна.
Hunter Novotny-Bruckner.
Хантер Новотны-Брукнер.
Michael n'a pas la moindre chance de prouver qu'il est un meilleur parent que moi. Et les juges favorisent toujours les mères. Regarde ce qui c'est passé avec la mère d'Hunter.
в грязном деле развода чистым не остаётся никто.
Et rangez vos jouets avant de glisser dessus. J'avais mes doutes au début, mais Hunter s'en sort très bien.
Я просто проходила мимо, решила заглянуть, посмотреть, как тут дела.
Coach, Hunter est blessé. Non!
Я тебя предупреждал, разве нет?
D'abord, je vous assure que le risque de transmission du VIH, venant de la blessure d'Hunter dans la piscine est proche de zéro.
Из-за вас. Не понимаю, как ты можешь так небрежно об этом говорить.
- Il en avait besoin. Et pas Hunter?
А вот и мой номер девять.
J'appelle Hunter.
- Позвоню Хантер.
et de Hunter S. Thompson
Марлона Брандо и Хантера С. Томпсона
- Hey, Hunter, on y va. - Attendez-moi.
Господи Боже, такое и для натуралов делают...
Vas-y Hunter!
- Господи, он, кажется, поранился.
Hunter, ça va?
А вот это я называю подбородком. Ах!
On était à l'école d'Hunter, on avait un problème. Ouais, c'est clair qu'il y a un problème. Elle attend depuis une heure...
Я пытался уговорить его выйти на публику сегодня, но разразилась катастрофа – он увидел лесбиянку и вернулся в свою норку еще на 6 недель.
Hunter?
Весь в работе?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]