English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Russian / Ikari

Ikari translate Russian

59 parallel translation
Le 4ème Ange arrive et le commandant Ikari est absent.
Четвёртый Ангел появился в отсутствие командующего Икари.
On la refait : ravie de t'avoir rencontré, Ikari Shinji.
Икари Синдзи.
Ikari, je dois admettre que... nos armes sont inefficaces sur cette chose.
что вооружение... в данном случае бесполезно.
- Ikari Shinji?
Икари Синдзи... Да?
Ikari, est-ce vraiment ce que tu souhaites?
неужели ты действительно так думаешь?
Surveillez cela ou nous subirons les réprimandes d'Ikari...
Исправьте это до завтра. Икари очень требователен.
Le commandant Ikari l'a aidée à sortir.
Командующий Икари спас её.
Excuse-moi, c'est Ikari.
Простите, это Икари Синдзи.
Tu es le fils du commandant Ikari...
Ты ведь сын командующего Икари?
Le commandant Ikari l'a aidé à sortir.
Командующий Икари спас её.
Ikari, un objet volant non identifié se rapproche.
Замечен неопознанный объект.
Je suis allé en ville à la place d'Ikari.
Я еду в город вместо Икари.
Ikari m'a toujours imposé ce genre de pacotilles.
Вечно он взваливает на меня самую нудную работу.
Le commandant Ikari devait être trop occupé.
Может быть, командующий Икари был слишком занят?
Tu es la préférée du Commandant Ikari, pas vrai?
Я слышала, что ты любимица командующего Икари?
Le Commandant Ikari savait que vous viendriez, alors il a tout préparé.
Командующий Икари верил в вас и приказал всё приготовить.
Salut, Ikari!
Икари!
Ikari vit avec elle.
Кто это? Телохранитель и опекун Икари.
Bonjour, Ikari!
Икари!
Le Commandant Ikari est au Pôle Sud.
Командующий Икари сейчас на Южном полюсе.
Un appel du Cdt Ikari du Pôle Sud.
Пришло сообщение из Антарктиды от командующего Икари.
Mais Ikari, vous devriez pouvoir faire meilleur usage de la Nerv.
Скажите, Икари-кун, могут ли NERV и Ева быть эффективнее?
Ikari, merci pour tout.
Икари-кун, благодарим вас.
Ikari, vous ne pouvez plus faire marche arrière.
Икари, теперь назад дороги нет.
Pour Ikari et son fils, il est naturel de vivre l'un sans l'autre.
Я думаю, что для Икари и его сына вполне нормально жить порознь.
Encore une chance que le commandant Ikari était absent.
Хорошо, что командующий Икари в отъезде.
Prendre des nouvelles d'Ikari.
Пришли посочувствовать Икари-кун.
Ikari!
Икари-кун!
Et le Commandant Ikari qui est encore absent...
ну почему именно сейчас командующего Икари нет на месте?
- Mais! - Attendez! L'Eva-01 et Ikari?
Ева-01 и Икари все еще...
Ikari Shinji.
Икари Синдзи.
Il y a beaucoup d'Ikari Shinji.
Существуют разные Икари Синдзи.
Un autre Ikari Shinji dans ton coeur. Shinji dans le coeur de Katsuragi Misato.
Икари Синдзи в душе Кацураги Мисато...
Shinji dans le coeur d'Asuka. Shinji dans le coeur de Rei. Shinji dans le coeur d'Ikari Gendô.
Синдзи внутри Аянами Рей Синдзи внутри Икари Гендо.
Chacun est différent, mais tous sont le vrai Ikari Shinji.
но каждый из них — настоящий Икари Синдзи.
Un ordre du Commandant Ikari?
Это приказ командующего Икари?
Qu'en pensez-vous, Ikari?
Что вы думаете, Икари-кун?
A l'image du commandant Ikari.
Всё из-за командующего Икари.
La Nerv? Le commandant Ikari?
Сам NERV?
Shinji Ikari.
Икари Синдзи-кун. Да!
Ikari. Aucune de nos armes n'a été efficace contre cette "chose".
что наше оружие не способно остановить объект.
654 ) } Ikari Gendo lis ça.
277 ) \ frz24.345 \ frx4 \ fry0 \ fs26 } Приезжай! 444 ) } Икари Гендо почитай.
Shinji Ikari?
- Синдзи-кун... Д-да?
Ikari...
Икари...
le commandant Ikari a forcé son fils à piloter.
но сын Командующего Икари...
désolé de t'avoir frappé Ikari.
Икари.
Ikari!
Икари-кууун!
Excuse-moi... c'est Ikari!
Извиняюсь... это Икари.
Ikari.
Икари?
Ikari!
Икари... что ты делаешь?
Clovis Jôji Nakata : Diethard Satomi Arai :
yuushuu no kodoku ni samayou seishun wa yowasa to ikari ga sugatanaki teki desuka

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]