Translate.vc / French → Russian / Jack
Jack translate Russian
14,053 parallel translation
Jack, je suis là pour faire un peu de construction.
Джек, я занимаюсь мелкими строительными работами.
Je n'ai rien contre Jack et le haricot magique, mais je préfère le gars d'avant.
Не имею ничего против Джека и бобового стебля, но прежний охранник мне нравился больше.
Il a été poignardé tant de fois que même Jack l'Éventreur trouverait ça trop.
Серия колотых ран, которые даже Джек Потрошитель посчитал бы излишними.
Je pourrais m'installer dans un motel, commander une bouteille de Jack, inviter n'importe qui.
Переберусь в какой-нибудь мотель, возьму бутылку виски, приглашу кого-нибудь.
Jack a demandé si vous pouviez venir au club samedi.
Джек спрашивал, не заскочишь ли ты в субботу?
Le nom Jack Nesbitt n'a pas été prononcé?
Имя Джек Нэсбитт тебе знакомо?
Je me souviens de Jack.
Я помню Джека.
Non, mais je connais Jack.
Нет, но я знаю Джека.
Jack aime bien que vous soyez là.
Джеку нравится, что ты рядом.
Je cherche Jack.
Я ищу Джека.
Faites-moi une faveur, Jack.
Сделай одолжение, Джек.
- Menottez-la. Jack, je suis innocente.
Джэк, я не совершала этого.
Jack.
Джек.
Jack, je suis en plein déjeuner d'affaires.
Джек, у меня обеденный перерыв.
- Qu'es-tu en train d'insinuer, Jack?
- Так на что ты намекаешь, Джек?
Pauvre Jack.
Бедняга Джек.
Il a un lymphome, Jack.
У него лимфона, Джек.
T'as raison Jack.
Ты прав, Джек.
Nous ne sommes pas en sécurité ici, Jack.
Мы не в безопасности здесь, Джек.
Je me suis toujours sentie en sécurité avec toi, Jack.
С тобой я всегда чувствовала себя в безопасности, Джек.
Jack est toujours là-bas.
Джек всё ещё там.
Jack.
Джек
Que tu as engagé le mercernaire qui a tué Ben, mis Jack à l'hopital.
Ты наняла киллера, чтобы избавиться от Бена, отправила Джека в больницу.
Jack?
Джек?
Jack, tu as eu une rude journée.
Джек, у тебя был тяжелый день.
Je pense que tu as fais attendre Jack assez longtemps, n'est-ce pas?
Я думаю ты заставила Джека ждать достаточно долго. Не так ли?
Je t'aime, Jack Porter.
Я люблю тебя, Джек Портер.
Gabi et Jack ont ouvert un compte Twitter pour leur food-truck.
Габи и Джейк завели аккаунт на твиттере для их закусочной на колесах.
Jack Soloff a fait le tour du cabinet en disant que tu n'allais jamais sauver la boite.
Джек Солоф разгуливает по офису, утверждая, что ты не спасёшь эту компанию.
Depuis quand te soucies-tu de ce que Jack Soloff dit?
С каких пор тебя интересует мнение Джека Солофа?
Jack Soloff.
Джек Солоф.
Ok, Jack, écoute, je sais que vous êtes le nouveau chef du comité de compensation, mais je ne pense pas que ça soit une bonne idée.
Слушай, Джек. Я знаю, что теперь ты глава комитета по зарплатам, но это плохая идея.
C'était Jack Soloff attendant de me présenter sa proposition.
Это был Джек Солоф. Хотел поделиться своей идеей.
Pourquoi ne te contenterais-tu pas du 48ème étage, Jack?
Сидел бы ты на 48 этаже, Джек.
Tu sais quoi Jack?
Знаешь что, Джек?
J'ai laissé Jack faire ça comme ça je pouvais le remettre à sa place et te montrer que je te soutenais, mais tu ne le vois pas parce que tu est trop jaloux de moi et Donna
Я позволил Джеку высказаться, чтобы осадить его и показать, что поддерживаю тебя, но ты этого не видишь, потому что завидуешь моим отношениям с Донной.
C'est ce que Jack Soloff a dit hier.
То же самое вчера предлагал Джек Солоф.
Jack a eu une bonne idée.
У Джека была отличная идея.
Jack a mis quelque chose sur la table, et c'est notre devoir de le mener à terme.
Джек предложил идею, и мы должны рассмотреть её.
Que puis-je faire pour toi, Jack?
Чем могу помочь, Джек?
Et je l'ai fait, juste après qu'il ait serré la main de Jack Soloff et a diminué mes bénéfices devant le cabinet tout entier.
А я извинился, как раз перед тем, как он спелся с Джеком Солоффом и снизил мне зарплату на глазах всей фирмы.
Et si tu n'avais pas autant agi comme un idiot avec Jack la première fois
Поведи ты себя нормально с Джеком,
Je veux que tu enterres la hache avec Jack
Я хочу, чтобы ты зарыл топор войны с Джеком.
Jack, je suis désolé.
Можно тебя на секунду?
Je suis désolé, Jack.
Можешь повторить?
[Porte s'ouvre] - Jack, que puis-je faire pour toi?
Джек, чем могу помочь?
Le contrôler? Laisse-moi te dire une chose, Jack.
Позволь тебе кое-что сказать, Джек.
C'est beaucoup trop loin Jack. Non, c'est ce que nous aurions dû faire en premier lieu.
Нет, это мы и должны были сделать с самого начала.
Je suis aussi calé que Jack Sparrow.
- Я смекалист как Джек Воробей, малыш.
Jack, j'ai besoin de te parler.
Джек, надо поговорить.
- C'est la biographie du 3ème client le plus important de Jack Soloff.
– И? – Посмотрите, откуда он.