Translate.vc / French → Russian / Lemon
Lemon translate Russian
1,106 parallel translation
Une soirée en ville avec les Lemon.
Вечер в кругу семьи Лемон.
Mais c'est quoi ça? Bienvenue dans mon monde, Lemon.
Добро пожаловать в мой мир, Лемон.
Parce que les Lemon ne sont pas ce qu'ils semblent être.
Потому что Лемоны не такие, какими кажутся.
Il n'y a pas de soirée Lemon sans le bon vieux Dick.
Не бывает вечеринки Лемонов без старого Дика.
Merci, Elizabeth Lemon.
Спасибо, Элизабет Лемон.
Devin, voici Lemon.
Он из Лос Анжелеса.
Je suis sûr qu'il est là pour éblouir le vieux avec ses idées d'épisodes sur le web, mais j'ai aussi des idées, Lemon. Comme quoi?
Он здесь для того, чтобы поразить старика своими веб-сериальными идеями, но у меня тоже есть задумки.
Occupez-vous de ça, Lemon.
Может ты и права. Хочу, чтобы ты в этом участвовала, Лиз.
Ce que je dis, c'est que c'est ça que nous présenterons à la réunion, Lemon :
Ладно, но это именно то, что мы предложим старику, Лемон...
Lemon, c'est sûr.
Лемон, началось.
Monsieur Donaghy, Liz Lemon au téléphone.
Мистер Донаги, звонит Лиз Лемон. Не спеши, Лемон.
Plus de Lemon Pledge. ( Pliz )
Нам нужно больше Лимонных Перчаток.
Lemon...
Леммон..
Je suis Point. Voici Diego et Lemon.
Я Пойнт, это Диего, Леммон..
Je m'appelle Lemon.
Меня Леммон зовут.
C'est Lemon.
Ну да, просто Леммон..
- Lemon...
- Леммон!
- Lemon, trouve Diego.
А ты Диего найди.
C'est drôle, en fait, je m'appelle pas Lemon, mais Lemuel.
Фишка в том, что меня на самом деле не Леммоном зовут. Вообще-то я Лемьюэль.
Lemon!
Леммон!
Lemon, t'es avec moi?
Леммон? Леммон, я здесь!
J'arrive, Lemon.
Я иду, Леммон!
Regarde-moi. Allez Lemon, allez, regarde-moi.
Посмотри на меня!
Ça va... Lemon, regarde-moi.
Леммон, я здесь!
Allez, Lemon. Allez. Regarde-moi.
Эй, Леммон, посмотри на меня!
Allez. Allez, Lemon.
ну же, давай, Леммон!
Lemon, Lemon, allez!
Эй, ты чего? Леммон?
Lemon, nan!
Леммон, отпусти её!
Deux autres Lemon Drop!
Ещё пару лимонных леденцов!
Lemon se prête à votre appel d'affaires?
Слово "Лемон" подходит для твоего делового звонка?
Pas si tordues, Lemon.
Не таких уж и странных, Лемон.
Liz Lemon?
Лиз Лемон?
Où est Liz Lemon?
Где Лиз Лемон?
- Lemon, en contrepartie de son silence,
- Лемон, частью нашей сделки с целью заткнуть,
Liz Lemon, tu me témoignes déjà plus de respect.
Эй, Лиз Лемон, ты уже стала относиться ко мне с большим уважением. О боже, Трейси.
- Tu peux rien faire, Liz Lemon.
Ты не в силах это исправить, Лиз Лемон.
Je m'appelle Liz Lemon, et j'ai perdu ma virginité à 25 ans.
Я Лиз Лемон, и я потеряла девственность в 25 лет.
- Bien joué, Lemon.
Хорошо сработано, Лемон.
- mais Lemon est trop bien pour vous.
Это очень мило.
Si Blind Lemon Jefferson peut le faire, je peux aussi.
Если слепой Лимон Джефферсон смог это сделать, то и я смогу.
Aucun Lemon Drop ne peut m'aider.
Я не думаю, что водка с лимоном здесь уместны.
Que faire pour avoir un Lemon Drop?
Что мне нужно сделать, чтобы мне принесли водку с лимоном?
Aucun Lemon Drop ne peut m'aider, là.
Я не думаю, что водка с лимоном решит эту проблему.
Où est Lemon, bordel?
Где черт возьми Лемон?
Ne vous embêtez pas à venir, Lemon. Vous ne faites plus partie du projet.
Ты уже вне проекта.
Je te tiens, Lemon, je te tiens.
Вот так, Леммон.
Regarde-moi, Lemon.
Смотри на меня, Лемон!
Lemon!
Леммон! Леммон!
Liz Lemon.
И ты, Лиз Лемон.
Vous pourriez dire, "Veuillez accueillir Liz Lemon"?
О боже мой, ты скажешь :
Bonsoir, Liz Lemon!
Опра!