English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Russian / Lima

Lima translate Russian

213 parallel translation
Lima, Raïa,
Лима, Рая,
- Bras Fort, ici Jambe Lima 6.
Сильная рука, это Лег Лима 6!
Jambe Lima 6, ici Bras Fort.
Лег Лима, это Стронг Арм.
Prénom : Golf Alpha Yankee Lima...
Тим, Роберт, Алек, Хэнк, Елизабет, Ромео.
Lima 2-5, suivez le GPS.
Лима 2-5... следуйте за сигналом.
Lima, Echo, Whisky, India, Sierra.
Лима, юла, игра, сера.
On avait rencontré Richard Hawking à Lima.
Мы встретили этого парня по имени Richard Hawking в Лиме.
- Lima Non
- Нет.
Juliet-Lima-Yankee... 5-4-5.
Джулиет-Лима-Янки... 5-4-5.
Lima!
Лима!
Lima 1 Alpha.
Срочно! Лима-1-Альфа.
Pour Lima 1 Alpha.
Скажите, что для Лимы-1-Альфа.
Lima et Starkweather.
- Кого? - Лиму и Старкветера.
Polarsyssel, ici l'hélicoptère Lima-Novembre-Oscar-Mike-Bravo. Demandons autorisation d'atterrir.
Поларсиссел, это вертолет Лима-Ноябрь-Оскар-Майк-Браво, просим разрешения на посадку.
J'ai voyagé de l'Équateur a Lima au Pérou dans un tuyau d'égout.
Меня провезли из Эквадора в Лиму, в Перу, в канализационной трубе.
A toutes les unités, à toutes les unités, ici l'Officier Médical en Chef, Sierra Lima.
Всем подразделениям, говорит офицер медслужбы "Сьерра-Лима".
SALVO LIMA DEPUTE D.C. Alias SON EXCELLENCE
САЛЬВО ЛИМА ЧЛЕН ПАРЛАМЕНТА ХД, он же "ЕГО ПРЕВОСХОДИТЕЛЬСТВО"
Giulio, la mafia a tue Salvo Lima.
Джулио, мафия убила Сальво Лиму.
S'ils ont tue Lima pour me toucher moi, candidat in pectore a la presidence de la Republique, cela signifie qu'il y a un autre candidat qui utilise ces moyens.
Если они убили Лиму, чтобы навредить мне, кандидату в президенты Республики, это значит, что другой кандидат применяет эти же методы.
Depuis trop longtemps on soupçonnait Lima d'avoir des liens avec la mafia.
Лиму подозревали в мафиозной деятельности многие годы.
Tu souffres pour Lima?
Вам жалко Лиму?
Plus tard, j'ai rencontre Lima et Nino Salvo.
Спустя время я встречался с Лимой и Нино Сальво.
Monsieur Lima etait le contact avec Andreotti pour les questions qui interessaient Cosa Nostra, et en particulier pour les proces.
.. уважаемый господин Лима был контактом Андреотти с Коза Нострой, особенно в сфере судебных процессов.
Lima, les cousins Salvo et le senateur Nicoletti.
Лимой, братьями Сальво и уважаемым господином Николетти.
Lima a ete tue parce que symbole du courant qui, apres s'etre servi des voix de Cosa Nostra, a trahi ses engagements lors du grand proces contre la mafia.
Лима умер, потому что он представлял политическую фракцию, которая использовала голоса Коза Ностры, а затем изменила свои взгляды во время Большого судебного процесса по мафии.
Je n'ai jamais eu de rapports avec eux, et Lima ne m'a jamais parle de questions concernant la mafia.
Я никогда с ними не сотрудничал, а Лима никогда не намекал на дела относительно мафии.
- Echo Four Lima est touché.
- Эхо Четыре Лима ранен.
Votre chef vous a demandé de nous emmener nous, cinq enfants, au Pérou, mais vous a fait atterrir dans les Andes pour que d'autres gouvernementaux nous retrouvent, et... nous indiquent comment aller à la capitale du Pérou, à Lima,
Глава гос. безопасности приказал лететь в Перу нам, пятерым детям. Но вы приземлились высоко в перуанских Андах, чтобы другие люди правительства могли встретить нас и каким-то макаром объяснить нам, как пройти в столицу Перу, Лиму.
Vous vous êtes retrouvés à être envoyé par le gouvernement pour envahir Lima seulement pour vous retrouver dans le monde perdu des géants.
Правительство послало нас захватить Лиму, а вместо этого мы попали в гигантский затерянный мир.
Ici, à Lima, c'est différent. Tout a changé.
Здесь в Лиме всё по-другому, всё изменилось.
Le Tout-Lima était là.
Да, всё прошло очень хорошо.
10 miles en approche. Lima-Alpha, 1-2-5-7-9-0-3.
Прием.
Lima, Ohio! Place au rock!
Лайма, Огайо, приготовьтесь к року!
- Né à Lima, au Pérou, en 1981.
Родился в столице Перу Лиме, в 1981.
En ce moment, on suit un groupe venant de Lima appelé Libertad Nueva. Ce qui veut dire...
В настоящее время мы отслеживаем одну группу из Лимы, зовут себя - "Libertad Nueva." В переводе...
Il a été vu avec des membres présumés des LN à Lima.
Ну, в Лиме его видели с подозреваемым участником LN.
Elle est infirmière à Lima.
Она медсестра в Лиме.
Lima Sierra 219 au central.
ЛС-219 вызывает центр управления.
C'est 3, Henry, X-ray, Lima, 8, 0, 7.
Это 3, Генри, Рентген, Линкольн, 8, 0, 7.
Cette année, la chorale va donner un coup de main aux enfants sans-abri de McKinney, ici à Lima.
И в этом году хоровой кружок намерен протянуть руку программе по работе с бездомными детьми и молодёжью из МакКинни-Венто Прямо здесь, в Лиме.
je suis dans la Police Honorifique de Lima, si mes biens sortent de ce bureau, un coup de fil et je te fais arrêter pour vol.
Но я почетный офицер полицейского участка Лимы. Только попробуйте вынести мою собственность из моего офиса, Я схвачу телефон и вас арестуют за кражу
Tu te souviens de Parker à Lima?
Помнишь дело Паркера в Лиме?
Lima?
Лима?
- D'un casse à Lima.
Это было ограбление банка в Лиме.
Il y a une conférence de presse à Lima, demain après-midi.
Завтра вечером в Лиме состоится пресс-конференция.
- Je reste à Lima. Je me lie avec un ou une proche de Loya.
- Я останусь здесь в Лиме, возможно смогу найти кого-то из ближнего окружения Лойи и сойтись с ним или с ней.
Le Square San Martin, à Lima, au Pérou.
Площадь Святого Мартина, Лима, Перу.
- J'ai grandi à Lima.
Я вьıрос в Лиме.
Des haricots de Lima?
Тушеные бобы?
Lima.
Лима.
Bien reçu, Lima Sierra 219.
" Принято, ЛС-219.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]