Translate.vc / French → Russian / Moore
Moore translate Russian
758 parallel translation
Vous me décevez, Miss Moore.
Вы меня разочаровываете, мисс Мор.
Cette sottise au sujet de Miss Moore, au parc et à la piscine. C'est une déchéance de l'esprit, une évasion dans le fantasme, c'est dangereux!
Этот вздор насчёт мисс Мор в парке и в бассейне ваш ум разлагается, находит прибежище в сознании.
M. et Mme Moore.
Мистер и миссис Мур.
- je vous conseille Me Brogan-Moore.
Если вы хотите, чтобы дело вел кто-либо из этой конторы, я рекомендую мистера Брогана-Мура.
Envoyez-moi Brogan-Moore dès qu'il revient.
- Картер! - Да, сэр? Я хотел бы видеть Брогана-Мура.
Brogan-Moore s'est très bien formé avec moi.
Вам понравится Броган-Мур. Его прекрасно обучили...
Me Mayhew, Me Brogan-Moore. Et Léonard Vole. Fouillez-le, il est peut-être armé d'un batteur.
Вы знаете мистера Мэйхью, это Броган-Мур, а это опасный Леонард Воул.
Me Brogan-Moore assurera la défense.
Мистер Броган-Мур возглавит защиту.
Permettez, Brogan-Moore.
Извините, Броган-Мур.
Naturellement. Tout comme Me Brogan-Moore et vous-même.
Конечно, я хочу помочь Леонарду, мистеру Броган-Муру и вам, сэр Уилфрид.
Ça ne fait rien, Brogan-Moore. Je reprends l'affaire en main.
Все в порядке, Броган-Мур, с этого момента я беру это дело.
Sir Wilfrid Robarts et Me Brogan-Moore représentent la défense.
А мои сведущие коллеги сэр Уилфрид Робертс и мистер Броган-Мур представляют защиту.
Appelez Brogan-Moore et Mayhew.
Вызовите ко мне в контору Брогана-Мура, и Мэйхью тоже.
M. Anthony et Sergent Moore.
Мистер Энтони и сержант Мур.
En une, Sara Jane Moore en manchette avec Mayberry à San Francisco.
- Тогда в первую. Я сделаю главной новостью Сару Джей Мур. Репортаж Мэй Берри из Сан-Франциско.
Howard Beale est lancé, un Dieu instantané, il va devenir plus populaire que Mary Tyler Moore!
Говард Бил мгновенно превратился в бога. И похоже, что сейчас он может перерасти даже Мэри Тайлер Мур.
Mme Moore a davantage de contractions.
Схватки у миссис Мур участились.
On a eu un appel... du docteur Moore...
Нам позвонил доктор Мур.
Le serveur trouve que May ressemble à Demi Moore.
Здешний босс говорит, что Мэй выглядит как японская звезда.
Bob Moore?
- Боб Мур?
C'est ça, Bob Moore.
- Правильно, да, Боб Мур.
- Quoi? Annoncez au groupe ce qui est arrivé à Moore.
- Я хочу, чтобы вы сообщили группе о смерти доктора Мура.
Où est le Dr Moore?
- А где доктор Мур?
Richie n'a pas tué Bob Moore.
Ричи не убивал Боба Мура.
Oui, l'affaire Bob Moore.
Дело об убийстве Боба Мура.
Sans parler de Bob Moore, qui a sans doute pris la photo, devant cette toile de valeur.
Не говоря уже о Бобе Муре... который сам, возможно поместил эту забавную картинку рядом со своей дорогой живописью.
Bob Moore aussi, était malin mais j'y ai mis un terme.
- Боб Мур тоже был сообразительный. Но я пресёк это. - Да, ты пресёк.
Une cliente qui passait m'a comparée à Demi Moore dans "Proposition lndécente"!
Женщина, что проходила мимо сказала, что я похожа на Дэми Mур в "Непристойном предложении".
- Demi Moore.
- Деми Мур.
Demi Moore n'est pas un homme.
Деми Мур - не мужчина.
C'est Dudley Moore!
Это же Дадли Мур!
Je voulais un truc comme Demi Moore!
А я хотела причёску, как у Деми Мур!
Même Mary Tyler Moore, j'aurais préféré.
Даже у Мэри Тайлер Мур - смотрелось бы лучше.
C'est une demie Moore.
Как у Мура в "Десятке".
Demi Moore.
Деми Мур.
- Chef Moore?
- Шеф Мур?
Chef Moore?
Шеф Мур?
C'est-à-dire le chef Moore.
Это шеф Мур.
Sur ma liste, j'ai le chef Moore.
Шеф Мур занесён в список как повар.
Non seulement le départ du chef Moore est une bonne nouvelle, mais vous avez une sacrée chance de nous avoir.
Вы должны не только радоваться, что шеф Мур свалил, но и считать себя везучими.
C'est le contrat du chef Moore.
Это договор семьи с шефом Муром.
Je suis sûre qu'il a été sympathique avec Demi Moore qui jouait avec lui.
Общался, но только с Деми Мур, которая и снималась в этом фильме.
Jeff Wigand, Michael Moore. Heureux de vous rencontrer, Dr Wigand. Mike est notre procureur.
Они хотели, чтобы суд Миссисипи поддержал его, но судья отказался.
Julia Roberts! Demi Moore!
НЛО!
# Oh, j'vis dans une godasse sur Moore Street
# Я живу в ботинке на Мур-стрит
Harper habite au 101 Moore Street.
- Могущественный насильник. - Просто очаровашка. - Харпер живет на Мур-стрит, 101.
Merci, Miss Moore.
О, спасибо, мисс Мор.
- Brogan-Moore, entrez!
А, Броган-Мур, входите, входите.
Voici Me Brogan-Moore.
Здравствуйте.
Tu veux courir comme Mary Tyler Moore, le cul à l'air... je te saute dessus... ou tu préfères en rester là?
Я не планировала убивать мужа. Мы были чрезвычайно несчастливы вместе.
- J'ai vu le cul de Chris Moore.
- О, мне так жалко Аманду.