English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Russian / Philadelphia

Philadelphia translate Russian

63 parallel translation
- The Philadelphia Story.
— Филадельфийскую историю.
Était-ce dans l'État de New York, car nous laissons en général... le Philadelphia Gazette couvrir la Pennsylvanie.
Это было где-то в пределах штата Нью-Йорк, потому что события в Пенсильвании обычно освещает "Тhе Рhilаdеlрhiа".
Et l'irish-coffee au cinéma, quand on a vu Philadelphia...
А помнишь, ты выпил ирландского кофе, когда мы пошли смотреть Филадельфию.
Elle est à une conférence à Philadelphia.
Я просто не мог сидеть в той квартире один.
Well, she ll be in Philadelphia. With me.
Ну, она будет в Филадельфии со мной.
Seven law schools within 45 minutes of Philadelphia. You can study and get dinner on the table by 5 : 00.
Юридический факультет есть в семи университетах в сорока минутах от Филадельфии.
Gail Winslow Philadelphia Inquirer.
Филаделфия инквайр.
Mike Philadelphia,
Филадельфия Майк,
Philadelphia!
Филадельфия!
C'est toi Philadelphia qui va le plus me manquer.
Филадельфия, мне так жаль тебя...
L'expérience de Philadelphia était folle, mais ceci... c'est le progrès.
Эксперимент в Филадельфии был безумным, Но это... Это прогресс.
Bonjour, Philadelphia!
Доброе утро, Филадельфия!
Le Philadelphia Inquirer.
"Филадельфия Инкуайрер".
M. Wyler, vus auriez dit à l'Inspecteur chargé de l'enquête que Mélanie était retournée chez son ex-petit ami à Philadelphia?
Мистер Вайлер, детектив, расследовавший исчезновение Мэлони упомянул, что вы сказали ему, что она отправилась в Филадельфию к бывшему парню.
Stacy Andrews, le tacle des Philadelphia Eagles.
Стейси Эндрюс - - играл боковым защитником за Филадельфия Иглз.
Et j'ai trouvé ceci. Une sorte de bombe a explosé à Philadelphia.
Какая-то бомба взорвалась в Филадельфии.
- Où tu veux trouver un oranger à Philadelphia?
- Где вы найдёте в Филадельфии апельсиновое дерево?
It s Always Sunny in Philadelphia 5ème Saison |
"Великая рецессия". перевод :
Je vais vous montrer d'où vient l'eau de NY, New Jersey et Philadelphia.
Я покажу вам, откуда вода поступает в Нью-Йорк, Нью-Джерси, Филадельфию.
Nous parlons du problème des sans-abri, ici, à Philadelphia.
Мы говорим о проблеме бездомных у нас в Филадельфии.
Y avant ça, la Philadelphia.
А до это - Ла Филадельфия.
Vous auriez plus de chance à Pittsburgh, ou peut être à Philadelphia.
Ты бы лучше съездил в Питт или даже прокатился в Филли.
Y a-t-il un journaliste sobre au Philadelphia Inquirer?
А остался ли здесь хоть один трезвый репортер из "Дельфийского Обозревателя"?
Tu te rappelles de l'Irish coffee le jour où on a vu Philadelphia?
И помнишь ты заказал ирландский кофе в тот день, когда мы пошли смотреть Филадельфию?
Tu crois que je suis venue de Philadelphia pour ça?
Ты думаешь, я прошла весь этот путь из Филадельфии ради этого?
Ce sont les règles du Philadelphia.
Не... - Там действуют филадельфийские правила.
Alors, vous êtes de Philadelphie?
Мы за Philadelphia Flyers.
Ce qui plaide pour ta théorie, la mascotte des Phillies est féminine.
Что полностью поддерживает твою теорию о том, что Phillie Phanatic ( официальный талисман бейсбольного клуба Philadelphia Phillies... ) биологически - самка. (... странноватое зеленое существо )
J'ai conduit jusqu'ici depuis Philadelphia en écoutant Garrison Keillor en me préparant à passer une bonne journée.
Я проехал весь путь из Филадельфии сюда, слушая Гаррисона Кейллора и морально готовясь к веселому дню.
C'est une fille de Philadelphia.
Она из Филадельфии.
Houston, Philadelphia, Detroit...
Хьюстон, Филадельфия, Детройт...
Qui est-ce qu'on connaît à Philadelphia?
У нас есть друзья в Филадельфии?
En salles cet automne, le prélude à Philadelphia.
Этой осенью, приквел к "Филадельфии".
The Philadelphia Story?
Истори Филадельфии?
[ "Down on South Street, Philadelphia" ]
"Down on South Street, Philadelphia"
Atlanta et Philadelphia n'existent plus.
Атланты и Филадельфии больше нет.
J'ai un appel d'un ami à moi, Mike, qui travaille pour le Philadelphia Beacon.
Мне позвонил мой знакомый по имени Майк, Который работает на "Филадельфия Бикон",
Embarquement quai 29 du Pennsylvania Railroad Broadway Limited avec changement pour Chicago, arrêts à Newark Penn Station, North Philadelphia,
На 29 пути идёт посадка на поезд Рэйлроуд Бродвей Лимитед, Пенсильвания, следующего в Чикаго, с остановками на Станции Ньюарк Пенн, Север Филадельфия, и на Станции Бейкер Стрит в Гаррисберге...
Le Choix de Sophie ou Philadelphia.
"Выбор Софии" или "Филадельфия".
Je n'arrive pas à croire que j'ai joué "Forrest Gump" quand j'aurais du joué "Philadelphia".
Не могу поверить, что я играл роль из "Форреста Гампа", когда должен был играть из "Филадельфии."
Philadelphia?
В Филадельфии?
A Pittsburgh, pas à Philadelphia.
В Питтсбурге, а не в Филадельфии.
Philadelphia Freedom?
Philadelphia Freedom?
Trouve ce qui s'est passé à Philadelphia Et on sera on bonne voie.
Узнай, что случилось в Филадельфии, и мы вернемся в прежнее русло.
La banlieue de Philadelphia.
Пригород Филадельфии.
Donc tout cela était la faute de Corky et Jermel. On doit aller à Philly ( Philadelphia ).
Наша сестра Кэрол пустилась во все тяжкие.
- Je veux juste te dire... que j'ai le plus grand respect pour ce que tu traverses, et "Philadelphia" un de mes films préférés, et j'ai juste... Je pense que tu es très courageux.
— Я только хочу сказать... что очень уважаю тех, кто справляется с такой ситуацией, и "Филадельфия" — один из моих любимых фильмов, и я... считаю тебя очень храбрым, мужик.
Philadelphia... SIDA.
"Филадельфия", СПИД.
Apparemment il y a eu une sorte... D'infestation.
Fillydelphia = Filly ( кобыла ) + Philadelphia ( штат Филадельфия ) там произошло своего рода нашествие паразитов.
Philadelphia bat Dallas!
Филадельфия обыгрывает Даллас.
majestueuses à couper le souffle mais je suis d'accord avec toi je préfererais quand meme etre ici à Cedar Cove tu sais, si on m'avait dit il y a un an à Philadelphia que je prendrais mon café à l aube
Изумительно и грандиозно. Но... Я согласен с тобой.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]