Translate.vc / French → Russian / Termina
Termina translate Russian
21 parallel translation
L'été se termina.
Лето подошло к концу.
A 17 ans, Jim Carroll termina "The Basketball Diaries".
В семнадцать лет Джим Кэрролл закончил свой "Дневник баскетболиста"
Junuh termina la 3ème partie avec un coup de retard.
Джуну закончил третий раунд, отставая на 1 удар.
Quand l'ére crétacé se termina, Les dinosaures disparurent.
После Мелового периода динозавры исчезли.
Et l'histoire se termina où elle avait débuté.
А история закончилась тем, с чего началась.
" A la longue, il termina la maison.
Со временем Ной закончил ремонт.
On termina le Téléthon, mais on savait tous deux qu'on était finis.
Мы завершили телемарафон,... но оба знали, что это конец.
Et voici comment cela se termina.
И вот как все закончилось.
Leur relation se termina quelque peu brutalement.
Их отношения как-то резко оборвались.
Le propre père de Gob n'avait joué qu'une seule fois avec lui, et cela se termina aussi mal qu'une partie peut se terminer.
Со своим отцом Джоб кидал мяч лишь раз. И это кончилось так плохо, как ни одна игра в мяч не могла закончиться.
L'année où Chris termina le secondaire, il acheta la Datsun d'occasion et voyagea d'un bord à l'autre du pays.
В год окончания школы Крис купил подержанный Датсун и объездил на нём все окрестности.
Ma vie humaine se termina avant que je puisse rentrer à la maison.
Моя человеческая жизнь закончилась до того как у меня появился шанс вернуться домой.
Il termina enfin son sermon rasoir.
Скучная проповедь закончилась.
L'année se termina par un temps magnifique.
В последний день года стояла хорошая погода.
Malheureusement, son père n'était jamais disponible. Ce qui devait rapprocher un père et son fils se termina avec un garçon pêchant seul.
К сожалению, его отец никогда не был достаточно свободен поэтому... то, что началось как устанавливающее связь переживание закончилось молодым человеком рыбачащим в лодке в одиночку
Voilà comment se termina le mariage malheureux de Jeff et Daphne Bicks :
Вот так закончился несчастливый брак
secretariat termina l'année 1973 par quatre autres victoires avant d'être retiré à l'élevage Claiborne dans le Kentucky, où il engendra plus de 600 poulains.
Секретариат в 1973 году одержал еще 4 победы. Закончив выступать, он прожил остаток жизни на ферме Клэйборн в Кентукки. Там он произвел на свет свыше 600 жеребцов.
- Le dîner de Gaby se termina par l'arrestation d'Hector.
Ужин у Габи закончился арестом Гектора...
Ainsi, le livre se termina bien pour nous tous.
Так, книга привела нас к счастливому окончанию.
Ce fut le début d'une guerre Et la guerre se termina ici-même Quand l'armée de votre père pris la ville...
Это развязало войну, которая закончилась на этом самом месте, когда армия вашего отца взяла город...
- Il termina ici.
Видимо, тут он закончил.