Translate.vc / French → Russian / Wilmington
Wilmington translate Russian
39 parallel translation
On devrait prendre quinze jours, aller à Wilmington, comme avant, mettre le bateau à quai.
Мы должны пройти две недели и идти в Уилмингтон Как в старые времена, док плавучий дом.
On a des correspondants là-bas, à Wilmington
В Вилмингтоне есть наш филиал.
Je viens d'arriver de Wilmington.
И недавно приехал из Вилмингтона.
Tu es Julia Russell, de Wilmington, dans le Delaware.
Для меня ты останешься Джулией Рассел из Вилмингтона, штат Делавэр.
J'ai eu un appel du médecin biologiste de Wilmington.
Мне позвонил патологоанатом из Уилмингтона, Северная Каролина.
Il ont ouvert une entreprise qui construit des piscines, dans Wilmington Drive.
Они открывают фирму, связанную с плавательными бассейнами Wilmington Drive.
Wilmington?
Вилмингтон?
Il fait 22 ° à Wilmington, 23 ° à Wrightsville et 21 ° à Kure Beach.
Сейчас где-то 20 градусов в Райтсвилле и Кьюри бич.
Personne ne veut acheter du time share a Wilmington dans l'Idaho.
Никто не хочет покупать долю в Уилмингтоне.
- Tu veux dire West Wilmington?
- В смысле, Южный Вилмингтон?
Il est reparti à Wilmington.
- Уехал в Уилмингтон.
Le capitaine Mike et moi. Le cuistot, Prentiss Mayes, de Wilmington, dans le Delaware. Les jumeaux Brody, Rick et Vic, qui s'entendaient bien en mer, mais qui, étrangement, ne pouvaient pas se supporter une fois à terre.
Капитан Майк, я, Кок,... Прентисс Мэйс из Уилмингтона, Делавэр,... близнецы Броди, Рик и Вик,... отлично ладящие в море, но, по какой-то причине,... стоило им ступить на землю, они видеть друг друга не могли.
- Wilmington.
Вилмингтон.
Wilmington, Camden, Baltimore.
Уилмигтон, Камден, Балтимор.
Avant d'arriver ici, vous coachiez à Wilmington.
Прежде чем прийти в ЮНАй вы были тренером в Вилмингтоне.
Le coach a avoué vous avoir dopé à Wilmington, jusqu'à ce que vous soyez au sommet. De quoi vous parlez?
Тренер Ром рассказал нам, как он получил ракетное топливо назад в Уилмингтон и не остановитесь пока не пройдете до конца.
Au dernière nouvelles le 7ème du Massachusetts tenait bon. à l'extérieur de Wilmington
Последнее, что мы слышали о 7-ом Массачусетском, что вы крепко окопались за пределами Вилмингтона.
Mais, rangez vos craies, car vous allez passer 6 jours et 7 nuits chez vos parents à Wilmington, dans le Delaware!
Но вы должны упаковать свои мелки потому что вы собираетесь остаться на 6 дней и 7 ночей в доме ваших родителей в Уилмингтоне, штат Делавэр.
Wilmington, Delaware.
Вилмингтон, Делавэр.
Ils ont loué un bateau à Wilmington pour venir à Claridge.
Они арендовали яхту в Вилмингтоне, чтобы отправиться в Кларидж на фейерверк.
Ouai, j'ai pris le train pour Wilmington, Et je... Je me suis assis dans sa salle de classe.
Да, я села на поезд до Уилмингтона, и я... я сидела в её классе.
Je pourrais dire que j'étais celle qui a été à Wilmington.
Я могу сказать, что это я ездил туда.
Le numéro de la queue est enregistré à une agence de location de Wilmington, dans le Delaware.
Бортовой номер зарегистрирован на Вебстер-Коул Лизинг из Уилмингтона, штат Делавэр.
22 Whitehorse Street, Wilmington, North Carolina.
Дом 22 по ул. Уайтхос, г. Уилмингтон, Северная Каролина.
Il a dit d'aller te chercher à Wilmington.
Говорил, что как-то подобрал тебя на дороге около Уилмингтона.
Le véhicule suspect a tourné sur Wilmington.
Машина подозреваемого свернула на Вилмингтон.
Une fois le colis en sécurité, nous retournerons sur l'USS Wilmington.
Как только мы обезвредим главный объект, мы вернёмся на базу Уилмингтон.
Wilmington.
Вильмингтона.
Victoria Herzog, vous étiez une célèbre avocate à Wilmington, Delaware.
Виктория Херцог, вы были успешным адвокатом из города Уилмингтон, штат Делавэр.
Une ado kidnappée par son père à Wilmington.
Отец похитил девочку-подростка в Уилмингтоне.
217 Spruce Street, Wilmington, Delaware.
2-1-7 Спрус стрит, Уилмингтон, штат Делавэр.
Je suis juste... une stupide petite fille de Wilmington, en Caroline du Nord.
Я просто... глупая деревенская девушка из Уилмингтона, Северная Каролина.
- Ne demandes pas ça. - Car Stevie va être avec ses amis de la fac à Wilmington pour le week-end et quelqu'un doit surveiller.
- Потому что Стиви отправилась на выходные в Уилмингтон с друзьями по коллежду, а кто-то должен вас проверять....
J'ai trouvé l'ambulance, tracée jusqu'à un lot saisi en dehors de Wilmington.
Я нашла скорую, нашла на штрафной стоянке в пригороде.
Tu aimerais Wilmington, la météo, les gens.
Тебе понравится Уильмингтон, погода, люди.
Je suis juste un chef d'un restaurant trois étoiles à Wilmington en Caroline du Nord, alors fermez vos bouches!
Я просто шеф-повар из трёхзвёздочного ресторана в Уилмингтоне, Северная Каролина, так что захлопните свои долбаные варежки!
[Censuré] Wilmington!
[Бииип] Wilmington!
Nous avons perdu contact vers Wilmington, en Caroline du Nord, il y a une heure et demi.
Мы потеряли контакт над Вилмингтоном, Северная Каролина, полтора часа назад.
Wilmington, Caroline du Nord.
Вилмингтон, Северная Каролина.