English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Russian / Worm

Worm translate Russian

67 parallel translation
Parlez-vous du ver ou du spaghetti?
Вы говорите о червяке ( worm shell ) или спагетти? ( vermicelli )
Le mot ver est trompeur, il vient de l'anglo-saxon'wyrm'qui signifie'dragon ou'serpent
Ну, нельзя понимать слово "worm" совсем уж буквально. Это адаптация англосаксонского "wirm", означающего дракона или змею.
De la même façon que Dampton Worm est lié au ver!
- И столь же ясно... что в пещере Стоунрик кое-что сделали с Дэмптоновым Червём.
- Worm va sortir.
Червь выходит из тюрьмы.
Je n'arrive pas à croire que tu connaisses un type appelé Worm.
У тебя знакомые с такими кличками!
J'ai rencontré Worm à l'école privée Dwight Inglewood dans le Jersey.
Мы с Червем вместе учились в престижной школе в Нью-Джерси.
Un peu de décence, Worm.
Слушай, Червь, имей совесть!
Tu ne fumes même pas, Worm.
Ты же не куришь!
Le père de Worm s'occupait du parc, quand il n'était pas trop soul.
Распишись. Отец Червя занимался школьным садом.
Worm nous faisait faire une arnaque parjour avec les jeunes aristocrates qui allaient à notre école.
И не только садом. Мы с Червем прикалывались над одноклассниками.
Le meneur a craqué et a dénoncé Worm.
- Открывай! Один из спортсменов заложил Червя.
Worm n'a pas dit un seul mot.
Червь не сказал.
Worm a dit que tu serais en retard.
Червь сказал, ты будешь поздно.
Worm m'a dit exactement le contraire.
Червь рассказал мне, кто ты такой.
Worm et moi, on reprend notre rythme, comme Clyde Frazier et Pearl Monroe.
Мы с Червем вошли в свой прежний ритм, как опытные баскетболисты.
On pourrait mépriser les manipulations de Worm, dire que c'est immoral.
Но я ничем не рисковал. Кое-кто назвал бы выходки Червя аморальными.
Worm est devenu un vrai artiste.
Червь стал просто артистом!
Appelle-moi Worm.
- Зови меня Червь. Привет!
Je m'occupais de Worm.
Я развлекал Червя.
C'est une leçon que Worm n'a jamais apprise.
Этотурок Червь не усвоил.
- Comment ça va, les bûcheurs? - Worm.
Как ты, трудоголик?
Oh. Worm.
За Червя?
Worm par contre est tout le temps là.
Но Червь крутился вокруг.
Personne n'a jamais défendu Worm.
Червя никто никогда не защищал.
Qu'est-ce qui t'est arrivé? Worm.
Это из-за Червя.
J'ai dit à Worm, on ne peut pas perdre ce qu'on ne met pas au milieu.
Я говорил Червю : "Нельзя проигрывать не свои деньги."
Pour ce qui est de Worm, j'estime qu'on est quittes.
С Червем мы, по-моему, в расчете.
Ce n'est pas Worm Forsche?
Это был не Уорн Форш из "Древних символов и икон", а?
- Worm se demandait si t'es un cul-bénit de nègre en costard.
- Ворм интересуется... вы, что, сельский ниггер в этом галстуке и костюмчике?
Eh bien, M. Cruz et M. Worm, sachez que nous devons nous traiter avec respect.
Да будет вам известно, мистер Круз и мистер Ворм, Мы уважаем себя и поэтому не употребляем слово "ниггер".
Worm est cool.
А че такого? Ворм настоящий мужик.
À vous, Worm!
И так, что б я слышал.
- Worm, on te jette?
- Пойдем. Ворм, тебя подвезти?
Worm, indique le château au petit prince.
Ворм, подскажи соплячку-новичку как добраться до его виллы.
Worm!
Ворм!
- À toi, Worm!
- Давай мне, Ворм.
Après quoi, Worm et Lyle sont nos atouts.
Когда это случится, отдавайте мяч Ворму или Лайлу.
Personne te regarde, Worm.
Да пошел ты.
M. Worm, vous avez 5 et 4.
Мистер Ворм, 5 и 4.
Worm. - Balle aux blancs. - Plus haut, les mains!
Руки вверху, двигайте ногами.
- Merci, M. Worm.
- Спасибо, мистер Ворм.
Junior, Lyle, Kenyon et Worm.
Джуниор, Лайл, Кеньон и Ворм.
- Yo, Worm!
- Ворм!
- Worm, où tu vas?
- Ворм, ты куда?
- Worm?
- Ворм?
Moi c'est Worm, ma belle.
Привет, малышка, я Ворм.
Worm, mange ce type!
Ворм, ты можешь его сделать!
Worm.
Червь!
Mike. Salut, Worm.
Привет, Майк.
Worm est Worm.
Ворм - червяк.
- Worm.
- Ворм.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]