English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Russian / Wu

Wu translate Russian

537 parallel translation
Wu Yi-Han a aussi offert 40 yuans.
У Ихань дал 40.
Je suis Ling Wu Chung de la montagne Wah.
Я Лин Ву Чун с Горы Ва.
Je suis Ling Wu Chung de la montagne Wah.
Я Лин Ву Чун из Школы Горы Ва.
L'un d'eux s'appelle Ling Wu Chung.
Одного зовут Лин Ву Чун.
Trouvez Ling Wu Chung et ramenez-le moi.
Найди Лин Ву Чун'а и приведи сюда.
Un piège à doigt de la cour de l'Empereur Wu.
Ловушка для пальцев эпохи Императора Ву
Maître Wu, un des avocats du district.
Его фамилия - У, он из окружной коллегии.
Maître Wu.
Адвокат У
Maître Wu arrive.
Адвокат У пришел!
Wu Zuolin, Won Jack Man ont porté plainte... et d'autres encore.
К нам поступило несколько жалоб от Ву Зол Эна, Вон Джек Мэна и других.
Wu a placé une enzyme incomplète dans le métabolisme protidique.
Доктор Ву создал ген, который приводит к появлению фермента в белковом обмене веществ.
Mon nom est Wu Kuo-Hua, chef de la triade He-Luo.
Я Нг Квок-Ва, крестный отец и вожак группировки Волок Тонг.
Je suis Wu Kuo-Jen, sous-directeur de la Jin-Lu.
Я Нг Квок-Ян, главный советник компании Кам Лунг.
Je m'appelle He Qi Wu.
Я - полицейский, учётный номер 223.
C'est Wu.
Это Ву.
C'est Wu.
Это Хе Ву.
la classe moyenne américaine est une espèce menacée. Du travail moins cher, y-compris le travail des esclaves dans la Chine rouge, Harry Wu, qui a héroïquement documentée, est utilisé en concurrence avec des travailleurs américains.
— тоимость труда уменьшитс €, будет подобие рабства, коммунистический итай тому пример, √ арри ¬ у хорошо описал метаморфозы способствующие по € влению этого в јмерике.
Ce matin, un régiment de l'armée de terre composé 84.000 soldats... sous le commandement du général Chang Jing Wu... à conduit une offensive à la frontière Tibétaine.
Сегодня, на рассвете восемьдесят пять тысяч солдат первой и второй по-левых армий,.. ... под общим командованием генерала Чан Жинь Ву,.. ... атаковали Ти-бетскую границу около Дэн Го.
Présente-toi demain au camp Wu Zhong.
Явитесь в лагерь Ву Джо.
Importations Wu Han.
Вуу Хань Импортс.
L'ambassadeur de Chine Jian Tze Wu.
Посол Китая Ан-Зе-Ву.
L'ambassadeur Wu a quelque chose à voir avec les réfugiés du bateau?
Думаете, посол Ву как-то связан с мертвыми беженцами с корабля? У меня есть новости.
Sans plus attendre... voici l'artisan de l'avenir de la Chine : L'ambassadeur Jian Tze Wu.
Короче, вот он, строитель будущего Китая, посол Ан-Зе-Ву.
L'assassinat de l'ambassadeur Wu... n'aurait pu arriver à un pire moment.
Нападение на посла Ву произошло в самый щекотливый момент в отношениях между Китаем и Америкой.
C'est le même calibre qui a tué Wu.
Тот же калибр, из которого был убит посол Ву.
C'est l'ambassadeur Wu.
Это посол Ву.
Les Triades ont tué Wu.
"Триада" убила Ву и подставила меня.
Alors, aidez-vous vous-même, en me parlant de l'ambassadeur Wu.
Хорошо, тогда помоги себе рассказом о после Ву.
L'ambassadeur Wu était différent.
Посол Ву шел своим путем.
Il est avec les Triades et lié aux réfugiés. J'ai besoin de preuves qu'il a tué Wu pour empêcher l'accord.
Он спит с "Триадой" и конечно же, связан с беженцами, но нужно доказать, что он убил Ву, чтобы сорвать соглашение.
À part Mme Wu?
Кроме миссис Ву?
On détruit Wu et l'accord de libre-échange... et Chan se garde la Chine.
Если убить Ву, а вместе с ним и торговый договор, Чену достается весь Китай.
Bien. Apportez la cassette et l'enregistrement de Wu à Eleanor.
Я хочу, чтобы ты отнесла запись и кассету Ву...
Toute connexion entre le meurtre de Wu...
Невозможно. Всякая связь между убийством Ву, Чена,
Ainsi, vous étiez sur le mont Wu Tang, pour parfaire votre art?
Недавно заходил монах Жен с горы Удань. Сказал, что ты занимаешься глубокой медитацией.
Tout disciple de Wu Tang se doit de parfaire son art.
Ты же воин Уданя. Без тренировок тебе нельзя.
Wu Tang aurait dû t'éliminer il y a longtemps.
Школа Уданя должна была давно от тебя избавиться.
Tu as infiltré Wu Tang à mon insu, tu as volé le grimoire, puis empoisonné mon maître!
Ты проникла в мой клан, пока я был в отъезде. Отравила моего наставника и украла секретный учебник.
Tu as volé les secrets martiaux de Wu Tang.
Ты украла самые ценные секреты боевых искусств Уданя.
Et aujourd'hui, c'est l'épée d'un disciple de Wu Tang... qui te tue!
И умереть от меча Уданя для тебя сегодня... не позор!
J'ai toujours désiré un disciple digne d'apprendre les secrets de Wu Tang.
Я всегда хотел передать секреты Уданя своему ученику.
Wu Tang est une maquerelle!
Удань - это публичный дом.
Faisons-en une disciple de Wu Tang.
Она должна стать воином Уданя.
Même si Wu Tang l'accepte, son mari ne la laissera jamais partir.
Даже если на Удане согласятся, ее муж может быть против.
Wu!
Ву.
Wu a 462 ans.
Ву 462 года.
- Et vous? - Ling Wu Chung.
А ты кто?
C'est Wu!
Это Ву!
Votre Sainteté, voici le Général Chang Jing Wu...
Ваше Святейшество!
M. Wu?
Мистер Ву.
Tu es disciple de Wu Tang?
Так ты учился на Удане?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]