Translate.vc / French → Russian / Yasin
Yasin translate Russian
28 parallel translation
Le couple se prénomme Dauta et Yasin Ndele.
Итак, имена : Дауда и Ясин Нделе.
- Yasin. C'était ma sœur.
- Ясин была моей сестрой.
Karif Yasin est le seul encore vivant, et il est en détention.
Кариф Ясин - единственный, кто еще жив, и он за решеткой.
- Yasin. Ramène-le pour interrogatoire.
Ясин - вытащи его для допроса.
Karif Yasin?
Кариф Ясин?
Osman Ahmed, Yasin Said.
Осман Ахмед, Ясин Саид.
Yasin Said est né au Michigan.
Ясин Саид родился в Мичигане.
La nuit dernière, Yasin Said a télephoné à sa mère et a insisté pour qu'elle ne le visite pas demain.
А Ясин Саид позвонил матери вечером и настоял на том, чтобы они не встречались завтра.
Ça appartient à la cible quatre, Yasin Said.
Это принадлежит четвертой цели, Ясину Саиду.
On est sur leurs téléphones. Comme tous les associés connus de Yasin.
Мы отслеживаем их телефоны, как и всех известных помощников Ясина.
Le disque dur de Yasin Said.
Жесткий диск ноутбука Ясина Саида.
Le quatrième, Yasin Said, est toujours recherché, et Mr Travers, le représentant de Samaritain, vient juste d'éteindre Research.
Четвертый, Ясин Саид, остается на свободе, а Мистер Траверс, как представитель Самаритянина, только что выключил проект "Исследователи".
Ne tuez pas Yasin Said avant d'avoir accédé au disque dur de son ordinateur.
Не убивать Ясина Саида, пока не получите доступ к жесткому диску его ноутбука.
Yasin Said approche à 180 mètres.
Ясин Саид приближается, 180 метров.
Désolé de t'interrompre Yasin.
Терпеть не могу отрезать тебе дорогу, Ясин.
On va devoir retrouver Yasin Said.
Нам надо найти Ясина Саида.
Il faut qu'on trouve Yasin Said.
Надо найти Ясина Саида.
Yasin doit vouloir rejoindre le Canada dans ces trains.
Ясин может запрыгнуть на грузовой поезд в Канаду.
Yasin doit être là.
Ясин должен быть на нем.
Allez Yasin. C'est maintenant ou jamais.
Давай, Ясин, сейчас или никогда.
Il s'appelle Yasin Said.
Его зовут Ясин Саид.
Qu'est-ce que c'est sur ton portable, Yasin?
Что было на твоем ноутбуке, Ясин?
L'employé de la réception s'appelait Al Yasin.
Да, работника за стойкой звали Ал Ясин.
Al Yasin.
Ал Ясин.
Yasin a reçu un message il y a une heure.
Ясин где-то час назад получил сообщение.
L'appel émis du téléphone de Yasin a été fait d'un téléphone prépayé.
Звонок, который был сделан на телефон Ясина поступил с предоплаченного спутникового телефона.
Riggs découvre que Jack est en ville, panique qu'il puisse tout raconter, et engage Yasin pour le tuer.
Риггс узнает, что Джек в городе, паникует что тот может все рассказать, нанимает Ясина его убить.
Peut-être que Salib a utilisé le nom Geb quand il envoyait des messages à Yasin et Riggs.
Может Салиб назывался Гебом, когда писал Ясину и Риггсу.