English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Russian / Ètre

Ètre translate Russian

30 parallel translation
- Vous devez ètre fatiguée.
Ты, наверное, устала.
Je veux ètre à ses côtés dans le danger.
Если он в опасности, я хочу быть с ним.
On pourrait vous ètre utiles, lui et moi.
Я от тебя потребуюсь вместе с винчестером, Кёрли.
Mon mari, le capitaine Mallory, devait ètre ici.
Мой муж, капитан Мелори, мне сказали, что он здесь.
Je ne veux plus en ètre séparée!
Я не могу больше терпеть.
Et Lordsburg... peut-ètre.
... и в Лорцбург.
J'y trouverai peut-ètre du travail.
И, может быть, я там найду работу.
Moi aussi, et... je m'avance peut-ètre trop, mais... je vous regardais avec ce bébé, celui de l'autre.
У меня тоже. Может быть, я слишком много на себя беру, но... Я посмотрел на вас с ребёнком, с чужим ребёнком.
Mme Mallory et sa fille ne partiront pas avant d'ètre hors de danger.
Я отказываюсь разрешать миссис Мелори ехать, пока она в опасности.
Il faut partir avant d'ètre découverts!
Мы должны уехать, пока апачи нас не нашли.
Docteur, sans ètre regardant, j'estime...
Доктор, конечно, мои образцы-то ладно, но...
On se battra peut-ètre avant Lee's Ferry.
Может, ещё придётся драться до парома.
nous deviendrons peut-ètre amis?
Может станем друзьями?
Tu dois ètre prudent quand tu conduis ta voiture.
ВУЛЬФМАН ПО РАДИО : Ты должен аккуратно водить свою машину.
Cet homme a du agir pour empecher Soong d'ètre pris etjugé chez nous, comme vous le demandiez.
Мы полагаем, что ваш человек работал под прикрытием, чтобы убить Санга и, тем самым, не допустить его ареста... и допроса в вашем суде.
Il devait être réveillé, j'étais assoiffé et il devait l'ètre aussi.
Он должен был встать с первыми лучами рассвета. Потому что я испытывал отчаяннейшую жажду. И он тоже.
Il semble manger quelque chose, ou peut-ètre a-t-il un peu bu.
Кажется, он что-то прожёвывает, или, возможно, он слегка пьян :
Je travaillais dans les laboratoires de Mom pour la troisième fois, après m'ètre rendu compte deux fois de sa méchanceté et avoir juré ne jamais plus travailler pour elle.
Я работал в лабораториях Мамы в третий раз. , уже после того, как дважды осознал, насколько она зла и бесчеловечна. и после того, как дал клятву, никогда не работать на нее снова.
La planète a fini par ètre tant minée qu'elle était une coquille vide, et mon peuple a dû évacuer.
В конце концов планету выскребли до состояния пустой оболочки. и мой народ был вынужден эвакуироваться.
J'ai été surpris et j'ai eu le réflexe d'ètre mignon.
От испуга у меня сработал рефлекс милашки.
Les mariées tueraient pour y ètre.
А с тобой что было в тот вечер?
Un Sikh est un soldat de Dieu. Il doit toujours ètre prêt à affronter le mal.
Надо всегда быть готовым бороться со злом.
Elle a besoin d'ètre protégé.
Ей нужна защита.
- Je peux peut-ètre lui offrir une bière.
- Может, мне ему пиво купить?
Je pensais qu'elle pouvait ètre liée à Yussef Khalid et j'avais raison.
Я думал, что она связана с Юсефом Халидом и оказался прав.
Ètre vivant ne signifie rien.
Быть живым ничего не значит.
Je veux bien ètre pendu!
Чёрт возьми.
Merci d'ètre venus.
Спасибо, что пришли.
- Ca prendra du temps a ètre traité, mais je te le dirai très rapidement. - Quelles données avons nous?
- Какие данные у нас есть?
- Une bière peut-ètre?
- Пиво подойдет? - Нет.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]