Translate.vc / Portuguese → English / 1961
1961 translate English
255 parallel translation
Mas a Susan nasceu em 1961!
But Susan was born in 1961!
A faculdade que eu freqüentava antes... foi descredenciada em dezembro de 1961.
The school that I was previously attending became unaccredited in December of 1961.
- "Prémio Especial ao Dr. David, A Royal Society, 1961."
- "Dr. David Neville special award, The Royal Society, 1961."
Desde as primeiras horas da madrugada daquele domingo
"Since the early hours of that Sunday," "13th of August, 1961," Hi!
Qual foi a média do batedor Mickey Mantle em 1961?
WHAT WAS MICKY MANTLE'S BATTING AVERAGE IN 1961?
"Jean-Pierre Sarti, Campeão Mundial, 1961."
"Jean-Pierre Sarti, World Champion, 1961."
A última vez que esse segundo combinado foi usado foi em 1961.
The last time this combined circuit was used was in 1961.
E como o apanhei pelo muro de Berlim, em 1961 tais convicções foram provadas pelos serviços secretos ingleses, a CIA e eu.
And since I got him through the Berlin Wall in 1961... his convictions have been proven by British Intelligence, your CIA and by me.
Havana, 1961.
Havana, 1961.
Também ajudou a condenar a mulher da farmácia, em 1961, e, um ano mais tarde, deu informações à Polícia que levaram à detenção do carteiro dela.
She also helped to convict the woman at the chemist's in 1961 And a year later, she gave police information Which led to the arrest of her postman.
Relembro-os apenas de um único facto sobre este indivíduo, este Simon... um facto que diz respeito às suas actividades em 1961, nos arredores das oficinas da Simca.
I will cite just one fact about this individual, this Simon... that fact concerns his activities near an automobile assembly plant, in 1961.
Em 1961, o de framboesa era o mais pedido.
In 1961, raspberry was all the rage.
Foi morto em 1961.
He was killed in 1961.
Em 1961, ele escreve uma série de cartas à embaixada para apreciação de um eventual retorno aos Estados Unidos.
In 1961, he writes a series of letters to the embassy concerning possible return to the United States.
Sim, devo insistir, senhores! Agora, em 1961, num momento em que Ben Barka é assassinado.
Right now, in 1961, at a time when Ben Barka is assassinated.
O primeiro casado foi o americano Alan Shepherd, Maio de 1961.
He was unmarried. 'The first married man in space was Alan Shepard.
A mulher chamava-se Louise Shepherd.
May 5th, 1961. 'His wife was Louise Shepard.'
( 1961 ) Chegará o momento oportuno em que a revolução como o processo dinâmico que é hoje como processo que destrói o velho e constrói o novo, irá institucionalizar-se.
I arrived in Cuba on January 20, 1959, I arrived at a very curious moment. That afternoon there was a parade that was led by two hundred policemen from Miami, and in an open car, went the mayor of Miami and I think that the mayor of Havana was also there
Leggy Mountbatten, um farmacêutico de Bolton, entra na vida deles.
In October 1961 Leggy Mountbatten, a retail chemist from Bolton, entered their lives.
Em Outubro de 1961, Leggy andava ocupado coxeando por Londres, tentando vender as suas gravações.
In October 1961 Leggy was busy hopping round London, trying to sell their tapes.
Em 19 de Setembro de 1961, um casal americano voltava para casa de carro, pelo New Hampshire.
On September 19, 1961 an American couple was driving home through New Hampshire.
Vou querer o esparguete à bolonhesa, depois o bife do lombo, ervilhas, feijões, couve-flôr e batatas fritas, e uma garrafa de Château Baron Philippe de Rothschild 1961.
( DETECTIVE ) I'll have spaghetti bolognaise, then T-bone steak, peas, beans, cauliflower and chips, and a bottle of Château Baron Philippe de Rothschild 1961.
... 1961 MGB Roadster.
... 1961 MGB Roadster.
É o Château Lafite de 1961.
That's the Chateau Lafite 1961.
O Ferrari 250 GT de 1961 da Califórnia.
The 1961 Ferrari 250 GT California.
- Em 1961
- 1961
É Viena em 1961.
That's Vienna in'61.
1961.
1961.
A ultima vez que vi a Srª Keeler foi em Dezembro de 1961, e nunca mais a vi.
I last saw Miss Keeler in December 1 961, and I have not seen her since.
A minha mulher e eu conhecemos a Senhorita Keeler numa festa privada Julho 1961 em Cliveden.
My wife and I first met Miss Keeler at a house party in July 1 961 at Cliveden.
A 12 de Abril de 1961, cheguei finalmente à casa da minha mãe.
On 12th April, 1961 At last, I come to my mother's house
Em Janeiro de 1961 o Presidente Eisenhower faz o seu discurso de despedida à Nação.
January, 1961. President Dwight D. Eisenhower's Farewell Address to the Nation.
Essa guerra termina com a desastrosa invasão à Baía dos Porcos em Abril, quando Kennedy recusa protecção aérea às tropas de cubanos exilados.
This war culminates in the disastrous Bay of Pigs invasion in April, 1961 when Kennedy refuses to provide air cover for the exiled Cuban brigade.
Em Janeiro de 61, em N. Orleães, no stand da Ford, quando o nosso Oswald está na Rússia vai alguém comprar camiões, usando o nome dele, para os Amigos duma Cuba Democrática.
In January 1961, in New Orleans, at the Bolton Ford dealership when the Oswald we know is in Russia there is a man using the name of Oswald to buy trucks for the Friends of Democratic Cuba.
Em 1961, logo após a Baía dos Porcos - muito pouca gente sabe isto - participei na redacção das Directivas de Segurança 55, 56 e 57.
In 1961 right after the Bay of Pigs, very few people know this I participated in drawing up National Security Action Memos 55, 56, 57.
Desde 61 que se sabia que ele não queria guerra no Sudeste da Ásia.
Since 1961, they knew Kennedy was not going to war in Southeast Asia.
Nasceu a 7 de Maio de 1961, em Madison, na Pensilvânia.
He was born May 7, 1961 in Madison, Pennsylvania.
E a 17 de Julho de 1961,
And on July 17, 1961...
Foi obrigado a reformar-se em 1961...
He was forced to retire in 1961...
e essa é uma declaração extraordinária para uma estrela dessa magnitude, em um filme popular feita em 1961.
That's an extraordinary statement for a star of that magnitude... in a popular entertainment movie to make in 1961.
1961.
Sixty-one.
La Tache 1961, um ano memorável.
La Tache'61, a memorable year.
La Tache 1961.
La Tache'61.
Adlai Stevenson Embaixador americano na UN ( 1961 - 1965 )
Adlai Stevenson - Ambassador U.S. to the UN ( 1961 - 1965 )
Em 1961 ele saldou a sua dívida para com Blacky.
In 1961 he pays off his debts to Blacky.
Chamava-se Creighton Jones. Parou na berma a 17 de Maio de 1961 para dormir.
He pulled off the road on May 17, 1961 to take a nap.
Morreu em 1961.
She went in 1961.
"Brigantine Albatroz 1961." "
Brigantine Albatross. Nineteen hundred and sixty-one. "
Em Outubro de 1961,
~ Goose-step Mama ~
Desde quando?
- 1961.
The Defiant Ones, 1958, A Raisin in the Sun, 1961,
The Defiant Ones, 1958, A Raisin in the Sun, 1961, Lilies of the Field, 1963,