English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → English / 308

308 translate English

131 parallel translation
Comunique a posição daquele submarino ao 308. Sim, senhor.
Signal 308 submarine's position.
308.
308.
Banco de memória kryptoniano, cristal educativo no 308.
Kryptonian memory bank, education crystal # 308.
A Bonnie disse que a bala era de calibre 308 e a Rexman usa balas de calibre 308.
Bonnie said the bullet was a.308 caliber, and the Rexman uses.308s.
Semi-automática. Calibre 308, com... com coronha que retrai.
Semi-automatic. 308 caliber with a folding stock.
É o apartamento 308.
It's apartment 308.
No vizinho do 308. Dois paramédicos levaram o tipo.
It was next door 308, two ambulance guys carried him out.
É um cartucho duma carabina 308.
This is a shell casing from a.308
É um cartucho de espingarda 308 adaptado a calibre 44.
It's a.308 rifle shell cut to fit the.44 Magnum automatic.
És um ás com a 308, Ed.
You're a mean man with a 308, Ed.
Sabes em que quarto está o Testikov?
- You know what room Testikov's in? - Yeah 308.
Sei. No 308. Sou louca em ir fazer uma coisa destas.
I'm crazy for doing this.
- quarto 308.
Room 308.
- em que quarto foi a noite?
Where did it happen? Room 308.
- Da-me a chave do 308.
OK. Give me the key to 308.
Primero, só no 308, mas depois da sexta pica, e depois dei a chave e passo ao 309.
It began in 308. But after the sixth guy lost his pecker I stopped giving the key out.
308!
308!
Suite 308.
Suite 308.
308 mil toneladas de peso bruto, transporta 8,3 milhões de litros.
308,000 dead weight tons, carries 2.2 million gallons.
- Isto é teu :.308, quatro balas na câmara.
- This is yours :.308, four shots in the mag.
Bem-vindo ao 308º.
Welcome to the 308.
Tenente Leak, bem-vindo ao 308º.
Lieutenant Leak, welcome to the 308.
Sou do 308º Vocês são o grupo de reforço?
Whittlesey's 308. You guys the reinforcements?
- Já disse, do 308º.
I told you, the 308.
Gelo e esponjas. ensine-me isso 308
Ice and sponges. Let's have a look.
Saia isto de seu bolso, homem! 308
Get this out of your pocket, man!
Claro que sabes isso, mas há uma mulher no quarto 308 cujo primeiro nome é Tracy.
Of course you know that, but there's a woman in 308 whose first name is Tracy.
Caso número 14-308.
Case number 14-308.
Ambos projéteis eram 308.
Both projectiles with 308s.
Contacto na rota 060308.
Incoming, bearing 060, carom 308.
Um pouco gorda, 140 kg.
She was five two, 308 pounds and that was it.
.308, de ponta oca de 168.
168-Grain dovetail hollow point.308s.
É uma 308... Sniper.
It's a.308. Sniper.
São Lapua.308.
They're Lapua.308s.
Três cápsulas.308 do ninho de tocaia do Ari.
.308 casings from Ari's sniper nest.
Uma.308.
A.308.
Que modelo de.308?
What model.308?
Entretanto, não há como diabos eu lhe dizer qual dos 87 diferentes modelos de.308 disparou estas balas!
However, there is no way in hell I can tell you which of the 87 different.308 models fired those rounds!
Acho... que é uma.308.
I think... it's a.308.
Chefe, uh, nós... nós... nós encontrámos uma bala.308.
Boss, uh, we-we-we we found a.308 slug.
A polícia encontrou uma cápsula.308 no parque, perto de rastos de pneus.
Metro PD found a.308 casing in the park next to tire tracks.
Como um atirador de elite dos Fuzileiros, eu usava um carregador auxiliar, Lapua,.308, revestimento de metal, balas lubrificadas.
I could go on all night. As a Marine sniper, I used hand-loaded, Lapua,.308, boat-tail, ull metal jacket, moly-coated bullets.
Todas as cápsulas de balas.308 recuperadas do tiroteio vieram desta espingarda Bravo 51, derrubada pelo atirador que baleou na noite passada o Mohamed Esfiri era um terrorista nacional.
All of the.308 full metal jacket rounds recovered from the shooting came from this Bravo 51 rifle, dropped by the sniper you shot last night Mohamed Esfiri was a homegrown terrorist.
Lapua.308 revestida.
Lapua.308 casing.
É uma bala de tungsténio calibre.308.
That's a.308 caliber tungsten bullet.
Uma vez, alvejei um urso entre as omoplatas com a minha Browning BLR.308.
One time, I shot this black bear clean between the shoulder blades with my Browning BLR.308.
Comando da coluna chama 308.
Convoy commander to 308.
Daqui fala o 308 para o comandante da coluna.
From 308 to convoy commander.
Como vai pagar?
Dr Hoffman, call 308. How would you like to take care of payment?
- Parece o nosso 308.
Looks like our.308.
- Depois, há dias em que quero matá-los.
Dr. Hoffman, call 308. Then there are days I want to kill them.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]