English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → English / 3o

3o translate English

158 parallel translation
O senhor deverá se retirar às 4 : 3O em ponto.
You will be required to leave this room at 4 : 30 promptly.
- São 4 : 3O.
- It's 4 : 30.
- 11 : 3O.
- 11 : 30.
3o ¡ aquele malandro.
It was that scoundrel.
Durante 3O anos a ignorância foi a minha profissão sem referências ao meu nome, o meu passado obscuro e meu nascimento misterioso.
For 30-odd years... I have made a profession of ignorance with particular reference to my real name... my obscure beginnings, and my mysterious birth.
Ainda temos 3O minutos.
We still got 30 minutes.
Desculpe, doutor, mas só há água a 3O km daquele local.
Excuse me, Doctor, there's no water line within 20 miles of that place.
Estou na ferrovia há 3O anos, e minha ficha é limpa.
I've had a clean record for 30 years at the railroad.
A polícia encontrou-o às 6 : 3O... seu carro derrapou numa curva, mas não foi isso que o matou. Não encontraram o outro braço.
Police found him, 6 : 30 a.m. His car jumped a curb, went into a sign but not hard enough to do that.
Progrediram muito nos últimos 3O dias.
Well, they've come a long way in the last 30 days.
. O trem parte em 3O minutos. Vai com os garotos ou vai ficar com os velhos?
You gonna go with the kids or stay in camp with us old men?
Escutem, mandarei meu chofer buscá-las às8 : 3O.
Look, I'll have the chauffeur pick you up, say around 8 : 30.
Quando os líderes ultrapassarem a cerca alemã... a segunda turma, formada pelo 2o e 3o Batalhões, com exceção de dois pelotões, sairá.
When the leading elements have cleared the German wires... the second wave, consisting of the Second and Third Battalions... minus two companies in reserve, will move out.
3O e saem às 17 :
They leave at about 5 : 30.
3O. Então, por garantia, das 8 da manhã até as 6 da tarde... só devemos nos mover, quando for estritamente necessário... e de meias.
So to be perfectly safe, from 8 a.m. until 6 p.m we must move about up here only when absolutely necessary and then in stockinged feet.
O Belden deve ter 20 ou 30 empregados.
Belden must have 2O or 3O men riding for him.
- 17 : 3O? - É.
- 5 : 30?
alô, Cy, presumindo que tenhamos que recuar às 1O : 3O de amanhã... hora local deles, há como você colocar a Guarda Iá... a Guarda de TuscaIoosa, às 16 : OO?
Hey, Cy, assuming that we get turned back at 10 : 30 tomorrow morning, their time, is there any way that you could get the Guard in there, the Tuscaloosa Guard in there by 4 : 00 that afternoon?
São 3O km daqui a Boracho.
It's twenty miles back to Boracho.
7 : 3O.
7 : 30.
- 7 : 3O.
- 7 : 30.
7 : 3O da manhã, seus idiotas, e estou com enjôo!
7 : 30 in the morning, you idiots, I'm seasick!
- Mais 3O centímetros.
Another foot.
- "Mais 3O centímetros."
Another foot.
- São 7 : 3O.
- It's 7 : 30.
"Professor, vamos à luta, são 7 : 3O."
"Hey, Professor, up and at'em, it's 7 : 30."
Mesmo se pudesse, estamos a 3O m do chão.
And if he could, it's at least a 100-foot drop.
- Mais 3O centímetros. - "Mais 3O centímetros."
You cork-brain, I'm talking about man, woman, sex, conquest.
"Professor, vamos à luta, são 7 : 3O."
It's probably from San Francisco or Seattle. Ahoy, iceberg.
Somos do 3o. batalhão de coveiros.
We are the third. battalion of gravediggers.
Na verdade, não tenho o direito de vir às 6 : 30 da manhã.
I really have no right coming up here at 6 : 3o in the morning.
3o. as "slot machines" estão ajustadas 4o. é um agente... da KAOS?
third the slot machines are fixed ; !
Mas são uns 3O.OOO ou mais na Missa.
but 30,000 or more attend one mass. - They pray in St. Peter's.
Tinha uns trinta ou quarenta pés de altura, e suspenso alí, à frente, estava o que parecia ser um enorme pêndulo, como aqueles que vemos nos relógios antigos.
It was some 3o or 4o feet overhead... and suspended therefrom was... what appeared to be a huge pendulum... such as one might see on antique clocks.
- Vazio, correria a uns 3O, 4O nós.
Stripped down it could do 30 or 40 knots.
Claro, 3O ou 4O nós.
Thirty or 40 knots?
3O ou 4O nós directo para o fundo.
Thirty or 40 knots straight down. Yeah, yeah.
3O e 7O %!
30 to 70.
3O de abril : 3OO mil pessoas se despedem do operário caído.
300,000 persons go, on the 30th of April, to see off their fallen comrade.
Em 3o lugar, Elizabeth e Joseph Cursa!
In third place, we have Elizabeth and Joseph Cursa!
O tribunal decide que sejam detidos na casa de correcção por 3o dias ou paguem multa de 5o dólares.
It is the sentence of the court that you be confined to the workhouse for 30 days or pay a fine of $ 50.
Eu não corro perigo, até sexta às 7 : 3O. Não leste o jornal?
I'm safe.I've got till Friday 01 : 24 : 01,001 - - 00 : 54 : 01,999
São quase 1O : 3O. - Vou sair por uns minutos.
01 : 24 : 01,001 - - 00 : 54 : 01,999
Só por uns minutos, nada mais. Quando voltar... saíremos no teu automóvel, antes das 7 : 3O.
Just for a little bit.I'll come back, 01 : 24 : 01,001 - - 00 : 54 : 01,999
Se não fizerem alguma coisa, ele matará a Sra. Robbins, às 7 : 3O!
If you don't do something,
Puxa, 11 : 3O!
Gee, 11 : 30.
3O.
Sharp.
3O, hora local... pronta e em posição... três horas depois, isto ê, às 1O : 3O?
Ready and in place and under the proper direction by three hours later, which would be 10 : 30?
3O.
Tonight, 7 : 30, huh?
- "Vamos à luta?" - São 7 : 3O.
Ahoy!
Nunca estão nas universidades e, francamente, a classe operária... não se importa com o 3o Mundo sobre o qual eles gritam tanto.
This kind of situation can lead to a double confusion.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]