Translate.vc / Portuguese → English / Alfa
Alfa translate English
3,131 parallel translation
Alfa, Bravo, testar rádio.
Alpha, Bravo, radio check.
Então, o peru alfa... Qual é a vossa história? Andam metidos ou...
So, Alpha Turkey up there what's the story?
Com licença, macho alfa a passar.
Excuse me, Alpha male coming through.
Está classificado como Prioridade Um Alfa Sete.
It's coded Priority One Alpha Seven.
É uma instalação do MI6 com o grau de segurança Alfa, bem enterrada naquele edifício.
That's an MI6 Alpha Level secure facility... buried deep within that building.
Como eu estava a dizer, as mangas são o fruto mais popular do planeta e completamente cheias de vitaminas A e C, juntamente com uma dose saudável de antioxidantes sob a forma de alfa caroteno, beta caroteno, e beta-criptoxantina.
Oh, as I was saying, mangos are the most popular fruit on the planet and chock full of vitamins A and C, alongside a healthy dose of antioxidants in the form of alpha-carotene, beta-carotene, and beta-cryptoxanthin.
Está num Alfa Romeo encarnado no parque subterrâneo em Marble Arch.
It's in a red Alfa Romeo in the underground car park in Marble Arch.
Eu lidei com machos alfa como ele antes.
I've dealt with men like him before, the alpha male.
Se uma mulher ambiciosa quer afirmar-se entre estes machos alfa, então, tem de ser uma mulher alfa.
.. amongst these alpha males, then one needs to be.. .. the alpha woman.
Se tiverdes algo pertinente para transmitir, inscrevei a letra grega... Alfa... no local que for conveniente.
If you have something pertinent to convey, inscribe the Greek letter alpha above whichever locale is convenient.
O Alfa.
The Alpha.
Encontra o Alfa.
Find the Alpha.
Isso irá ajudar a sarar uma ferida feita por um Alfa.
It'll help heal a wound from an Alpha.
Aquele Alfa.
That Alpha.
As aves na escola e o veado na noite passada... tal como na noite quando fui atropelado pelo veado quando fui mordido pelo Alfa.
The birds at school and the deer last night... just like the night I got trampled by the deer when I got bit by the Alpha.
Como vão lidar com a alcateia Alfa?
How do you deal with an Alpha pack?
És o lêmure alfa.
You are the alpha lemur.
Ser um lêmure alfa é solitário. Eu sei.
- Being alpha lemur is lonely.
Eu sou o Alfa... e o Ómega.
I am the alpha... and the omega.
Alfa-alfa... primeira fase completa.
Alpha-Alpha... Phase one complete.
Chamada de alfa papa 2-1.
Uniform from alpha papa two one.
Chamada de alfa papa 9.
Uniform from alpha papa nine.
Código : Alfa, Seis, Foxtrot.
Alpha Six Foxtrot.
Daqui controlo da missão Raptor Alfa 1, luz verde para iniciar Operação Libertar Castelo.
This is Mission Control. Raptor Alpha 1, clear to initiate Operation Free Castle.
Entendido. Raptor Alfa 1 a iniciar aproximação.
Copy that, Raptor Alpha 1 beginning approach.
- Raptor Alfa 1, Operação Libertar Castelo
Raptor Alpha 1, Operation Free Castle..
- Raptor Alfa 1, caminho livre.
Raptor Alpha 1, you are clear.
Raptor Alfa 1, tem luz verde.
Raptor Alpha 1, you are clear.
Raptor Alfa 1, luz verde.
Raptor Alpha 1, clear.
Pode verificar o seu comunicador para comunicação eletrônica 1-1-2-7-5, barra invertida, PM, barra, Alfa, Zulu, que diz : "Bem-vindo a bordo".
Uh, you may want to check your Secure-Com WCD for CFAC electronic communique one-one-two-seven-five backslash PM, forward slash Alpha Zulu, underscore "Welcome Aboard." Sent at 0900 hours.
Esquadrão Alfa, estou a ir para a nave alienígena.
Alpha squad, I'm heading into the alien ship.
Negativo, Alfa.
Do we wait? Negative, alpha.
Por isso a Equipa Alfa vai secretamente investigar, as quintas da LexCorp.
So Alpha Squad is going undercover to recon Lexcorp Farms.
- Robin, vais liderar a Alfa. - Eu? Liderar a Alfa?
- Robin, you'll be running Alpha.
Bem, a equipa Alfa nunca deixa um homem para trás.
- Well, Alpha never leaves a man behind.
Há um jogo de futebol da liga Peewee amanhã, no campo alfa.
Um, there is a peewee-league soccer playoff game tomorrow on the alpha field.
Tenho certeza que tudo isto irá além do vosso entendimento, meu amigo tipo macho alfa.
I'm quite certain this is all beyond your understanding, my alpha-male-monkey friend.
Sentiu-se ameaçada, então ela deu uma de fêmea-alfa.
She felt threatened, so she alpha-femaled me.
Alfa Romeo vence, pilotado pelo famoso Nouvalri.
Alfa Romeo wins, driven by the fabulous nouvalri.
Isto é como um teste alfa.
This is like an alpha test.
A equipa Alfa 2 vai dar suporte, mas a prioridade é a mesma :
Alpha Two runs support, but the priority remains the same :
- Condor 6, Alfa 9.
- Condor 6-Alpha-9er.
Condor 6, Alfa 9.
Condor 6-Alpha-9er.
Daqui Alfa-Charley-Sete.
This is Alpha-Charley-Seven.
Os dominantes, geralmente machos alfa, conduzem o grupo e decidem onde procurar comida.
The most dominant members, usually alpha males, lead the rest of group and decide about where to go in order to find food.
Um Alfa 42.
1-A-42 invites Centre.
Um Alfa 42, avancem.
1 to A-42, not a good?
Eu sou um Alfa.
I'm an Alpha.
Uma alcateia Alfa.
An Alpha pack.
Ondas alfa.
Alpha waves.
Autorização, Truman Alfa-1.
Hawkeye : ( grunts ) crowded in here.