English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → English / Aliciá

Aliciá translate English

2,066 parallel translation
Alicia!
Alicia!
- Alicia!
Alicia!
ALICIA PRATTA
KING S01 Ep10
- A Alicia é adulta e nós precisamos de tratá-la...
Alicia's an adult and we need to treat her...
- Só quero ver a Alicia.
I just want to see Alicia.
- Fui violada pelo Jeffrey Carson.
- I was raped by Jeffrey Carson. - Is Carson Alicia's father?
- O Carson é o pai da Alicia?
No.
Ele surgiu depois. Não sei quem é o pai da Alicia.
I don't know who Alicia's father is.
- Ele também abusou da Alicia?
- Was he abusive to Alicia as well? - No.
Tenho as luvas da Alicia.
I have Alicia's mitts.
O Carson disse que se eu fosse à Polícia, magoaria a Alicia e a seguir matava-me.
Carson said if I went to the cops, he would hurt Alicia and then he'd kill me.
A Alicia tomou banho e lavou as roupas.
Alicia's showered, washed her clothes.
Alicia.
Alicia.
Alicia...
Alicia...
Alicia, preciso que me leve ao local da festa.
Alicia, I need you to take me back to this party the other night.
Alicia, preciso que regresse novamente lá, ao local onde acordou depois da festa.
Alicia, I'm going to need you to go back there with us, to the place you woke up after that party.
Quero que fiques perto da Alicia, caso ela ainda esteja em choque.
I want you to stay close to Alicia, she's still in shock.
A Alicia estava completamente bêbeda.
Alicia was so totally drunk.
- Megan, cremos que a Alicia possa ter sido drogada por alguém na sua festa.
- Megan, we believe Alicia may have been drugged by someone at your party.
Acho fantástico terem convidado a Alicia para vossa casa.
I think it's so great that you guys let Alicia into your house.
A Alicia achava-o giro!
Alicia thought he was cute!
- Alicia.
- Alicia.
Lamento muito, Alicia.
I'm so sorry, Alicia.
- Alicia, ouça-me.
Alicia, listen to me.
Nós sabemos que a Megan drogou a Alicia e arranjou forma de ela ter sexo consigo.
We know that Megan drugged Alicia and set her up to have sex with you.
Sabemos que a Alicia acordou numa ravina com as cuecas no bolso.
We know that Alicia woke up in a ravine with her underwear in her pocket.
Também sabemos que você foi a última pessoa a ver a Alicia.
We also know that you were the last person to see Alicia.
A Megan disse que a Alicia gostava de mim, só que tinha medo de rapazes.
Megan said Alicia liked me, just kind of freaked by guys.
Quer dizer, a Alicia é escaldante quando ela, tipo, está nas aulas. Mas...
I mean, Alicia's hot when she's, like, in class.
- Há já seis meses. - Alicia, vamos embora, agora.
- Alicia, we are leaving now.
- Alicia, nós podemos falar sobre isto.
Alicia, we talked about this.
Digamos que descobrimos que o Jeff Carson violou a Alicia ou outra pessoa, a menos que ele confesse...
Say we find out that Jeff Carson raped Alicia or someone else did, unless he confesses...
Só que o Trevor não violou a Alicia.
The thing is Trevor didn't rape Alicia.
Sem revelar que a Veronica e a Alicia vivem na cidade.
Without revealing that Veronica or Alicia live in the city.
- Olá, Alicia.
Alicia. How you doing?
Leve o tempo necessário, Alicia.
Take your time, Alicia.
- Olá, Alicia. - Quando publicou isto?
- When did you post this?
- Portanto, localizou a Alicia.
So you tracked her down.
Fingi ser prima da Alicia porque queria ter noção da sua estabilidade, antes de nós...
I pretended to be her cousin because I wanted to get a sense of how stable she was before we...
A Jenny, Alicia, tanto faz.
Jenny, Alicia, whatever.
É o melhor amigo da Alicia desde o segundo ano.
Alicia's best friend since grade two.
- Eu não vivo com a minha mãe, Alicia.
- I don't live with my mom, Alicia.
Eu... - Não faz mal. - Alicia.
- That's okay.
É o Kevin, o amigo da Alicia.
It's Kevin, Alicia's friend.
A Alicia estava drogada, desorientada, sedutora.
Alicia was drugged up, out of it, flirting. Trevor was all over her.
Então, ele viu o Trevor deixar a Alicia em casa e trouxe-a para aqui.
So, he saw Trevor drop her off at home, he brings her here.
E eu não queria que a Alicia soubesse que tinha sido eu, por isso, coloquei-lhe o casaco por cima, para que ela ficasse bem.
And I didn't want Alicia to know it was me, so I put her jacket over her, so that she'd be okay.
A Alicia nunca me perdoará.
Alicia won't ever forgive me.
A Alicia vai ficar.
Alicia's staying.
Sou como a Alicia Silverstone!
I'm like, um... wha... Alicia Silverstone.
E a Alicia diria que não fazes ideia dos riscos do sexo na adolescência.
And Alicia would say that you are clueless about the risks of teenage sex.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]