English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → English / Allsafe

Allsafe translate English

47 parallel translation
- Preciso que venhas à AllSafe.
I need you to come to Allsafe.
Os servidores estavam comprometidos.
I was at Allsafe. Evil Corp servers were compromised.
Amanhã, a AllSafe vai receber uma visita do FBI e do Comando Cibernético dos EUA.
- Tomorrow... Allsafe is gonna get a visit from the FBI and the US Cyber Command.
Tens de encerrar a Allsafe.
You have to shut down Allsafe.
Não podemos infectar a rede da Allsafe por causa disto.
We cannot just infect Allsafe's network because of this.
- Preciso que venhas à Allsafe.
I need you to come to Allsafe.
Mas eu não lhe posso oferecer nada oficialmente, visto que temos uma cláusula de não-concorrência com a Allsafe.
Except I can't officially offer you anything since we have this non-compete with your employer, Allsafe.
Vamos tratar de tudo internamente, portanto todos os fornecedores, incluindo a Allsafe, serão afastados.
We're going to handle everything internally, which means all of our vendors, including Allsafe, will be cut loose.
Não é segredo que, assim que a Allsafe nos perder como clientes, será o fim.
And it's no secret that once Allsafe loses us as a client, they'll be fini.
Na Internet só se fala da Allsafe por tua causa.
Allsafe is all over the Internet today because of you.
E enquanto tudo isso se passa, usas a autorização de segurança da Allsafe para hackear a Comet PLC e aumentar a pressão, causando uma explosão de gás que manda a Steel Mountain pelos ares, juntamente com a alma da Evil Corp.
And while all that's going on, you will use your Allsafe security clearance to hack the Comet PLC, increase the pressure, causing a gas pipeline explosion making Steel Mountain go kablooey along with Evil Corp's soul.
Tens sido um bom trabalhador para a Allsafe. Então... Peço desculpa.
You've been nothing but a hard worker for Allsafe, so I apologize.
Não, não podemos infectar a rede da Allsafe por causa disso.
No, we cannot just infect Allsafe's network because of this.
Aqui é o Gideon Goddard da Allsafe Security.
Yeah, hi, this is Gideon Goddard at Allsafe Security.
- Não podemos simplesmente infetar a rede da Allsafe por causa disto.
We cannot just infect Allsafe's network because of this.
A Allsafe fá-las constantemente.
Allsafe does them all the time.
A Allsafe está acabada, mas você não a deixa morrer.
Allsafe is finished, but you won't let it die.
A miúda da Allsafe.
The girl from Allsafe.
- A Allsafe vai ter de me demitir,
I know that Allsafe will have to fire me.
Antes que diga alguma coisa, quero garantir que a Allsafe dobrou os seus esforços para encontrar os hackers, seja para confirmar o envolvimento do Colby ou para descobrir os verdadeiros autores.
Now before you say anything, I want to assure you that Allsafe has doubled its efforts to find the hackers, whether it be reconfirming Colby's involvement, or finding the real perpetrators.
Todos os compromissos estão cancelados até novo aviso.
All appointments at Allsafe are canceled until further notice.
Ele disse para instalar o disco na Allsafe, ou publicava tudo online.
He said to install the disk at Allsafe or he would leak everything online.
Por isso é que invadiu a Allsafe.
That's why you hacked Allsafe.
O meu chefe está na Allsafe...
My boss at Allsafe, Gideon.
É uma fábula patética, e vocês da Allsafe defendem essa lamentável avareza.
It's a pathetic fable and you, Allsafe, are a defender of this pitiful avarice...
Os funcionários estavam todos lá a ver a pior coisa que aconteceu à Allsafe. E onde é que estavas?
Every member in this company stood in there watching the single worst thing that's happened to Allsafe, and where are you?
Pesquisei sobre ti na Allsafe.
You know, I looked into you over there at Allsafe.
A Fsociety, o servidor, o Colby, a Allsafe.
Fsociety. The server. Colby.
És uma constante num mar de variáveis.
Allsafe. You're the one constant in a sea of variables.
Sei que estás por detrás disto : fsociety, o servidor, Colby, Allsafe.
I know you're behind it, fsociety, the server, Colby, Allsafe.
O que ouvi sobre a Allsafe?
What I heard about Allsafe?
Não há nenhuma Allsafe.
Oh, there is no Allsafe.
Gideon Goddard, proprietário e diretor da Allsafe Cybersecurity, considerada o centro dos ataques de 9 de maio, foi morto a tiro num bar, em Manhattan.
Gideon Goddard, owner and CEO of Allsafe Cybersecurity, considered ground zero for the Five / Nine attacks, was shot dead at a bar in Manhattan.
Ex-Diretor da Allsafe Morto
_
E o tipo da Allsafe?
What about that Allsafe guy?
A Angela está a tentar arranjar-me trabalho na Allsafe.
Angela's trying to hook me up with a job at Allsafe.
Se calhar devia aceitar o trabalho na Allsafe.
Maybe I should take the job at Allsafe.
Veja o que aconteceu ao tipo do Allsafe.
Look what happened to the Allsafe guy.
Está bem, se queres que o FBI descubra que foste tu que colocaste um CD ilegalmente num leitor da Allsafe, que deu origem ao crime do milénio, estás à vontade.
Okay, if you want the FBI to find out you were the one who illegally put a CD into a drive at Allsafe that set off the crime of the millennium, be my guest.
E limpou os registos todos da Allsafe para te encobrir. Mas agora com a investigação do FBI do 9 de maio, isto pode conduzi-los de volta a ti e ao Elliot.
And he cleared Allsafe's logs to cover your ass, but now with the FBI's Five / Nine investigation, this could all lead back to both you and Elliot.
Muito diferente da Allsafe.
Very different than Allsafe.
Só estou a dizer que a Allsafe foi o primeiro passo.
I'm just saying, like, Allsafe was... was ground zero.
A sorte... Sair da Allsafe uma semana antes da empresa ser hackeada e depois acabar aqui na E Corp.
The luck... to leave Allsafe a week before the company gets hacked and then to end up here at E Corp.
Ollie Parker contou-me sobre aquele CD na Allsafe.
Ollie Parker told me about the CD at Allsafe.
Eu estava na AllSafe.
Angela called me.
Porque trabalho na AllSafe.
-'Cause I work at Allsafe.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]