English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → English / Blackie

Blackie translate English

266 parallel translation
Chama já aqui o Blackie.
Get Blackie up here right away.
Blackie, olha pela porta de atrás.
Blackie, you watch the back door.
Blackie, cobre os felinos durante o transporte.
Hey, Lucky, keep those cats covered when you move them.
Lança alguns foguetes de sinalização, Blackie.
Break out some fusees, Blackie.
Quando mataram o Blackie Hersch, aquilo era para ser meu!
When Blackie Hersch got bumped off, he said I should take over.
Meteste-te em sarilhos com esses bandidos, o teu amigo Lucky e o falecido Blackie Hersch.
You're in trouble with them hoodlums again. Your friend Lucky and the guy who they bumped off, Blackie Hersch.
Já são dois.
That's two of'em. Now there's Blackie...
Espera um momento, Blackie, o puto tem razão.
Now, wait a minute, Blackie, the kid's right.
Posso beber u... um golo de água, Blackie?
Can I have a-a drink of water, Blackie?
Não ajuda eu ficar cheio de sede, Blackie.
Can't help it if I get thirstier than most, Blackie.
Blackie, isso...
Blackie, tha...
Só continuo a andar, Blackie.
I just quit running, Blackie.
Não mato tão facilmente, como fizeste àquela mulher, Blackie.
I don't kill as easy as that woman, Blackie.
O Blackie tem razão, eu... não quero tentar a sorte com aquela posse.
Blackie's right, I... I don't aim to try my luck with that posse.
Só... só um pouco, Blackie?
Just... just a little, Blackie?
Blackie, tu...
Blackie, you...
Faz o que ele diz, Blackie.
Do like he says, Blackie.
Não faças isso, Blackie!
Don't, Blackie!
Irei para a igreja tão recatada... que os cascos da Tawny vão trotar como em peregrinação.
Mother, I'll ride to church with such dignity, and Blackie will raise his hooves gently, like in a pilgrim's procession.
As velas não estavam prontas... e o Tawny não estava pronto.
And the candles weren't yet dipped, "and Blackie wasn't yet shod."
Que tens aí, Blackie? Outro OVNI?
What have you got there, Blackie?
Está bem, Blackie, mas hoje não.
Just not today.
És um soldado, Blackie.
You're a soldier, Blackie.
- O Blackie está lá?
- Is Blackie there?
É o Blackie.
That's Blackie.
Blackie, preciso da tua ajuda.
I need your help.
Blackie, a Katherine e os miúdos estão em Nova lorque?
Blackie, are Katherine and the kids in New York?
Boa sorte, Blackie.
Good luck, Blackie.
O Blackie vale 4, o Wild 3, o Nino 2.
Blackie's worth four, Wild's worth three, Nino two.
Amanhã Blackie, Chico, Paco e tu, amigo roubarão o banco de Santa Cruz.
Tomorrow, Blackie, Chico, Paco... and you, amigo... will rob the bank in Santa Cruz.
Blackie, eu não sei o que faria sem você.
Blackie, I don't know what I'd do without you.
Olá, Blackie.
Hello, Blackie.
Cala-te, Blackie.
- Shut up, Blackie.
Enche, Blackie.
Fill it up, Blackie.
Blackie, quem é que tu conheces que no possa casar sem demora?
Blackie, who do you know who can marry us right away?
Esses cavalos não podem acompanhar Little Blackie.
Those horses can't get away from Little Blackie.
Little Blackie gosta das broas.
At least Little Blackie likes the corn dodgers.
- E Little Blackie?
- Where's Little Blackie?
- Poderá levar os dois?
- Little Blackie can't carry us both.
Blackie!
Blackie!
Vamos, Blackie!
Come on, Blackie!
Blackie, vamos daqui.
Blackie, get out of there.
Vamos Iá, pretinho.
Come on, blackie.
Ei. Você tem sangue vermelho, não é, pretinho?
Hey, you bleed red blood, eh, blackie?
Era o jovem mais elegante e mais bonito da tribo, sua pele era tão escura que na aldeia lhe chamavam "o negro".
He was the most handsome and best-looking youth in the tribe, his skin was so dark that in the village they called him "Blackie."
Sim, é o Blackie.
Yeah, it's Blackie.
- Blackie.
- Blackie.
Largue a espingarda, Blackie.
Drop that shotgun, Blackie.
Chamá-lo-ei de Little Blackie.
I'll call him Little Blackie.
olá, pretinho.
Hello, blackie.
Bom, pretinho.
Good, blackie.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]