Translate.vc / Portuguese → English / Boles
Boles translate English
60 parallel translation
Desculpe, onde posso encontrar Mr. Boles?
Excuse me, where could I find Mr. Boles?
O testemunho de Mr. Boles foi-lhe bastante prejudicial e acabou por ser duvidoso.
Mr. Boles gave some very damaging testimony against her, which turned out to be doubtful.
- Mr. Boles?
- Uh, Mr. Boles?
- Isso mesmo, Mr. Boles.
- That's right, Mr. Boles.
Tem uma chave mestra para todos os quartos, não tem Mr. Boles?
You have a master key for all the cabins, don't you, Mr. Boles?
Louis Boles, és um tonto.
Louis Boles, you're a fool.
Chamo Mr. Louis Boles.
I call Mr. Louis Boles to the stand.
Louis Boles.
Louis Boles.
Mr. Boles, você foi a testemunha principal da acusação no caso de roubo
Mr. Boles, you were the chief witness for the prosecution in the robbery case
- Não sei. Mr. Boles, destruiu a ficha de registo de Harry Merrill?
Mr. Boles, did you destroy Harry Merrill's card?
É tudo, Mr. Boles.
That's all, Mr. Boles.
- Quer dizer Louis Boles?
You mean Louis Boles?
Boles um dos seus apartamento?
When did Mr. Boles rent his apartment?
- Sim, senhor.
THOMPSON : - Before Harry Merrill's death, did you notice anything odd or different about Mr. Boles'behaviour? Yes, sir.
Mrs. Thompson, este homem que diz ter alugado um apartamento consigo,... registou-se como Louis Boles?
Mrs. Thompson, this man that you say rented an apartment, did he register as Louis Boles?
Eu gostaria, de voltar a chamar Louis Boles.
I'd, uh, like to recall Louis Boles to the stand.
Mr. Boles, por que alugou um apartamento na Villa España?
Mr. Boles, why did you rent that apartment at the Villa España?
Eu não o fiz.
BOLES : I didn't.
Mrs. Boles teve alguma coisa a ver com o crime?
Did Mrs. Boles have anything to do with the murder?
Mr. Burger, tome as devidas providencias sobre Mr.
Mr. Burger, you will take the necessary steps about Mr. Boles.
Boles. Mr. Mason, estou-lhe tão grata.
Oh, Mr. Mason, I'm so grateful.
Boles alugou o apartamento na Villa España para que?
But why did Boles rent that apartment at the Villa España?
Os Não-homens Borelianos não sacam bolas-laser por acidente.
Borellian nomen don't draw laser boles by accident.
Um deles activou acidentalmente uma daquelas bolas-laser que têm. e teve que gastar a energia naquela coluna.
One of them accidentally plucked one of those laser boles they carry and had to expend the energy on that column.
Olha, não fiz ligação até ter visto o Camaleão com o Starbuck mas quando aquele jovem Não-Homem activou aquelas bolas-laser, podia jurar que ele estava a olhar directamente para o Camaleão.
Look, it didn't connect until I saw Chameleon with Starbuck but when that young noman plucked those laser boles, I could swear he was looking straight at Chameleon.
Eu estava no salão Astro quando aquele Não-homem Borelliano activou um par de bolas-laser.
I was in the Astro Lounge when that Borellian nomen plucked a pair of laser boles.
Bem, precisamos de algum negros aqui, Senhor Boles
Well. What we need here are some negros brought here, Mister Boles
Vamos Sr. Balls. é o Bem Wade que está aí consigo
Come now, Mr. Boles. That's Ben Wade you have there
Boles...
Boles.
O Boles, o Ski e o Kraz...
Boles. Ski. Kraz.
O que aconteceu ao Boles, ao Ski e ao Kraz?
What happened to them? To Boles and Ski and Kraz?
Comandante Randolph Boles, FBI.
This is Commander Randolph Boles, FBI.
Comandante Boles, o Presidente chegou.
Commander Boles, the president just joined us.
Comandante Boles, o que se passa?
Commander Boles, what the hell is going on out there?
- Comandante Boles.
- Commander Boles.
Comandante Boles. Só preciso de um segundo.
Commander Boles, I just need a second to talk to you.
O que se passou com o ficheiro do filho? Boles!
What's going on with the son's file?
Sr. Kebler, o meu nome é Robert Boles.
Mr. Kebler, my name is Robert Boles.
Bobby Boles, Bobby apelido de Robert,
Bobby Boles, Bobby being short for Robert,
O Robert Boles frequentou a faculdade de medicina?
Did Robert Boles ever go to medical school?
- O que o Boles fez depois, - da faculdade de medicina?
What did Boles do after he dropped out of med school?
Vou continuar a procurar. Provavelmente já está longe, mas podemos ver se o Boles aparece no seu próximo turno no hospital.
Look, he's probably long gone, but we can see if Boles reports for his next shift at the hospital.
- É a lista da Garcia dos clientes recentes de aquários de água salgada.
It's Garcia's list of recent saltwater aquarium customers. Is Robert Boles on the list?
- O Robert Boles está na lista? - Não, mas pode ter usado um nome falso.
No, but he could have used a fake name.
Obrigada, Garcia. Então, na escola secundária o Robert Boles trabalhou no verão numa loja de recordações perto do parque arqueológico da Fonte da Juventude.
All right, so, in high school Robert Boles got a summer job at a gift shop near the Fountain of Youth archaeological park.
Robert Boles, largue a arma.
Robert Boles, drop the weapon.
Boles.
Boles...
Sr. Boles. Parece que vamos trabalhar juntos outra vez.
Mr. boles, I guess we'll be working together again.
Boles? - Sim, senhor.
- Yes, sir.
Sr. Balls
Mr. Boles
Trabalhámos muito nisto.
Boles, we worked hard on this.