English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → English / Carlyle

Carlyle translate English

345 parallel translation
O senador Carlyle, gentilmente acedeu a que a linha...
Senator Carlyle, kindly agreed that the line...
Urra pelo Senador Carlyle!
Urra by Senator Carlyle!
Tenente Carlyle a falar.
- Lieutenant Carlisle here.
Eras amigo do Carlyle, não eras, Bell?
You was a friend of Carlyle's, wasn't you, Bell?
Estou do outro lado do parque, no "The Carlyle", e, se não te importas, gostaria de usar-te como isco.
I'm staying across the park, at The Carlyle, and if you don't mind, I'd like to use you as bait.
É o Major Carlyle.
It's Major Carlyle, sir.
Aqui é da segurança 2 pessoas invadiram o prédio se eles estão agora com você diga bom dia Jack.
Miss Carlyle, this is Security : Two people have broken into the building. If they're with you now, just say, "Good morning, Jack."
- Carlyle.
- Carlyle.
Temos apenas uma semana de lazer, que passaremos em Londres - uma oportunidade para lhe mostrar a campa de Thomas Carlyle.
We are only having one week of leisure, which we will spend in London, a long-awaited opportunity to show her Thomas Carlyle's grave.
Durante a Batalha de Madrid... permaneceu escondido com uma metralhadora na Biblioteca da Cidade Universitária... lendo Carlyle entre cada ataque.
During the Battle of Madrid... he lay holed up with a machine gun in the library of University City... reading Carlyle between attacks.
Quer que vá ter com ele ao Carlyle.
He wants me to meet him at The Carlyle.
Ao Carlyle.
The Carlyle.
Bem, não sei nada sobre ele, excepto que se chama'The Carlyle.'
Well, I know absolutely nothing about the place except that it's named "The Carlyle."
Carlyle, faz a ligação com as regiões Central leste e sudoeste.
Carlysle, let's get an epic linkup with central, east and southwest regions.
- Carlyle!
- Carlysle?
Controlo, aqui Carlyle.
Control, this is Carlysle.
O que dizes a uma suite no Carlyle?
Whaddaya say we get a suite at the Carlyle?
Está na hora da 4.323ª edição da Celebração Televisiva de Farnsworth com Mimsy Carlyle, a ave canora de Deus.
It's time for the 4,323rd edition... of the Farnsworth Television Ministry with... Mimsy Carlyle, God's own songbird.
Com Mimsy Carlyle.
With Mimsy Carlyle.
O Delegado Carlyle.
I BEST GO SPEAK TO HIM.
Vai trazê-lo, ou não, Carlyle?
COME ON, CARLYLE! YOU BRINGING HIM OUT OR NOT?
É o delegado Carlyle!
THAT'S DEPUTY CARLYLE.
É James Carlyle.
COME ON.
Eu sentava-me no joelho do Sr. Carlyle.
And I sat on Mr. Carlyle's knee.
Carlyle sofreu muito com dores de cabeça e com neuralgia.
Carlyle suffered terribly from headaches and neuralgia.
- Thomas Carlyle. 1864.
- Thomas Carlyle, 1864.
Tina Carlyle. Muito prazer.
Tina Carlyle, it's a pleasure.
Miss Tina Carlyle.
Miss Tina Carlyle.
Jeremiah Carlyle "
Jeremiah Carlisle.
O jacto para Martha's Vineyard, a vivenda com flores e acepipes, lugares cativos para um espectáculo esgotado, bebidas no Carlyle.
The jet to Martha's Vineyard, the cottage full of food, house seats to some sold-out show, drinks at the Carlyle.
E marca uma mesa no Carlyle para umas bebidas.
And a table at the Carlyle for drinks.
- "O Eterno Sim" do Sr. Carlyle.
- Mr. Carlyle's "Eternal Yea."
Eu tinha um colega em Oxford. O Carlyle.
I had a chum at Oxford...
Licenciado em graus avançados em Entomologia e Mitologia.
Carlyle. Advanced degrees in entomology and mythology.
Se bem me recordo, o Carlyle, antes de ficar louco, afirmou que existia um animal...
If I recall correctly, Poor old Carlyle... just before he went mad... claimed there was some beast...
Eu compreendo, Carlyle.
I understand, Carlyle.
O Dr Ferris Carlyle passou anos a transcrever uma língua pré-Germânica.
Dr. Ferris Carlyle spent years transcribing a lost, pre-germanic language.
O Carlyle recomenda separar todas as partes do corpo, com uma lâmina afiada.
Carlyle recommends cleaving all body parts with a sharp blade.
O Carlyle enfrentou-a e ainda está vivo.
Well, your buddy Carlyle faced it, and he's still around.
Encontrei o Tony Gardella no Café Carlyle.
- Well... - I ran into our Tony Gardello.
Telefona-me. Estou instalada no Carlyle como o Peter.
Call me, I'm staying at the Carlyle with Peter.
Olha para o Carlyle quando perdeu a bagagem.
Look at Carlyle when he lost his luggage.
Fomos de táxi até ao hotel Carlyle.
We took a taxi to the Carlyle.
E lembrei-me duma coisa que Carlyle disse...
But then I remembered something Carlyle said.
- Quem é o Carlyle?
Who's Carlyle?
O que é, Carlyle?
Who is that, Carlyle?
Também gosto mais do Carlyle.
I like Carlyle best, too. I really do.
Você está acostumado com jato particular, uma suíte no Carlyle.
Come on, man. You're used to a private jet. A suite at the Carlyle.
Aqui é da segurança.
Miss Carlyle, this is Security :
Aliás W. Bonney...
ALIAS WILLIAM H. BONNEY! IT'S DEPUTY CARLYLE.
Carlyle, o que se passa aqui?
DEPUTY CARLYLE, WHAT THE HELL'S GOING ON DOWN HERE?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]