English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → English / Chrisjen

Chrisjen translate English

26 parallel translation
Chrisjen Avasarala / Vice-subsecretária N.U
- How long has he been out of the tank?
O céu ajude os seus inimigos, Chrisjen.
Heaven help your enemies, Chrisjen.
Avisei a Chrisjen que estava um pouco preocupado.
I warned Chrisjen that I was a little preoccupied.
É um cidadão comum, Chrisjen, não o pode pressionar.
He's a private citizen, Chrisjen, you can't go squeezing his berries.
Sou Chrisjen Avasarala, subsecretária adjunta das NU.
I'm Chrisjen Avasarala, UN Deputy Undersecretary.
Estamos para lá das circunstâncias, Chrisjen.
We're beyond circumstantial here, Chrisjen.
Chrisjen, a sua investigação sobre os contrabandistas da APE foi fundamental para revelar tudo isto.
Chrisjen, your investigation into the O.P.A. smugglers was instrumental in uncovering all of this.
Chrisjen Avasarala, creio que se lembra de Jules-Pierre Mao.
Chrisjen Avasarala, I trust you remember Jules-Pierre Mao.
Chrisjen, a sua investigação sobre os contrabandistas da APE foi fundamental para revelar tudo isto.
Chrisjen, your investigation into the OPA smugglers was instrumental in uncovering all of this.
Chrisjen.
Chrisjen.
É a Chrisjen Avasarala.
This is Chrisjen Avasarala.
Temos que dar uma forte resposta.
We must make a strong response. Chrisjen :
Sei que está preocupada com Arjun e os netos, mas somos mais do que capazes de proteger Luna.
I know you're worried about Arjun and the grand kids, but we're more than capable of protecting Luna. What we should be doing is trying to get out of this mess while we still can. Chrisjen :
Sabia que os fuzileiros Marcianos treinam sempre a um G, a gravidade da Terra?
Chrisjen : They fly at the speed of war.
Se incapacitarmos a armada deles agora, não nos poderão atingir.
If we cripple their Navy now, they can't touch us. Chrisjen :
Esta pode ser a nossa última hipótese de ganhar, Chrisjen.
This could be our last chance to win, chrisjen.
Desculpe, Chrisjen.
I'm sorry, Chrisjen.
Ele é um bom homem, Chrisjen.
He's a good man, Chrisjen.
- Chrisjen?
- Chrisjen.
A cavalo dado não se olha o dente, Chrisjen.
Don't look a gift horse in the mouth, Chrisjen.
Sei que não faz diferença, mas eu não tive nada a ver com isso, Chrisjen.
I know it makes no difference, but I had no hand in that, chrisjen.
A História é escrita pelos vencedores, Chrisjen.
History's written by the winners, Chrisjen.
Chrisjen, esta pode ser a única oportunidade de nos mantermos no jogo.
Chrisjen, this may be our only chance to stay in the game.
Chrisjen, se estiver a ouvir... Você ensinou-me, meteu-me na cabeça que a Terra deve vir primeiro.
Chrisjen, if you're listening, you taught me, you drilled it into my head, that Earth must come first.
Sou Chrisjen Avasarala.
I am chrisjen avasarala.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]