English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → English / Conan

Conan translate English

258 parallel translation
Conan Doyle acha que devemos fazer algo.
Conan Doyle thinks something ought to be done about it, too.
E quem é Conan Doyle?
And who's Conan Doyle?
Deve ter visto seu nome.
- Conan Doyle.
- O que escreveu'Baskervilles'.
Fellow that wrote Hound Of The Baskervilles. - Conan Doyle?
Os nossos operadores de câmara voltaram, após terem feito a cobertura de uma operação de caça e destruição destes monstros, a qual foi liderada pelo xerife Conan McCallan na Pensilvânia.
Our News cameras have just returned from covering such a search and destroy operation against the ghouls. This one conducted by sheriff Conan McClellan in Butler County, Pennsylvania.
Jimsy e Conan não sabiam.
Jimsy and Conan didn't know it.
Olha, Conan.
Look, Conan.
Ei, vocês são o Conan e o Jimsy.
Hey, you're Conan and Jimsy.
Conan, Jimsy, vão ter que provar se estão a dizer a verdade ou não.
Conan, Jimsy, I'll test you to see whether it's the truth or not.
Por favor, prepara o pequeno-almoço para o Conan e o Jimsy.
Please cook Conan and Jimsy's breakfast.
Conan, por que não comes um pouco?
Conan, why don't you have some?
Não queres montar um cavalo, Conan?
Don't you wanna ride a horse, Conan?
Conan, podes ir para casa.
Conan you can go home.
Conan, não te preocupes.
Conan, don't worry.
Ei, Conan, isto é divertido.
Hey, Conan, it's fun.
Conan, não queres ficar connosco?
Conan won't join us?
Conan, por que não vais com ele?
Conan, why don't you go with him?
Onde estão o Conan e o Jimsy?
Where are Conan and Jimsy?
Ele é o meu amigo Conan.
He's my friend Conan.
Conan, não!
Conan, don't!
Conan, perdoa-me ter-te batido, mas foi a única maneira de te deter.
Conan, I'm sorry that I hit you, but there was no other way to stop you.
Conan, tu lutas sempre para me proteger, mas não quero que lutes por um porco.
Conan, you always fight for me but I don't want you to fight for a pig.
Não, porque o Conan e o Jimsy são 100 vezes mais importantes que aquilo.
No, because Conan and Jimsy are 100 times more important than that.
É uma boa ideia, Conan.
It's a nice idea Conan.
Ei, Conan!
Hey, Conan!
Ei, Conan, despacha-te!
Hey, hurry up!
Conan, estás pronto?
Conan, are you ready?
Por isso é que o Conan está sempre ocupado até tão tarde.
That's why Conan is so busy lately.
O Conan contou-me as tuas aventuras.
I heard about your adventure, Conan.
As vidas de Conan e Jimsy estão a andar para a frente e eu nem sabia.
Conan and Jimsy's lives are progressing and I didn't know it.
Então eras tu que vinhas com o Conan.
So you're the one who came with Conan.
O Conan vai até à aldeia do Tito de barco.
Conan's going to Tito's place by boat.
Isso deve ser ideia do Conan.
That must be Conan's idea.
Eu quero dar cabo do Conan com isso.
I want you to destroy Conan with this doll-like robot.
Sim, ele é amigo do Conan.
Yes, he's Conan's friend.
Orlo, encontrei a casa do Conan.
Orlo, I found Conan's place.
Deve ser sobre o Conan.
That must be about Conan.
Conan, Jimsy, por favor, perdoem-me.
Conan, Jimsy please forgive me.
A cabana do Conan está a arder!
Conan's hut is burning!
Conan, oh, estás bem?
Conan, oh, are you all right?
CONAN O Rapaz do Futuro
Live-eviL proudly presents
Estás bem?
You're awake. Conan...
Encontrei-te!
I found you at last! Conan!
Pensei que tinhas morrido.
Conan, I thought you died. I cried a lot.
Mas que se passa?
That's... Lana and Conan!
É a Lana e o Conan! Conan! Maldito!
Shit, that Conan!
Estás bem?
Conan.
- Conan Doyle?
- Yes.
Baseado no livro de Alexander Key "The Incredible Tide" ( 1970 )
CONAN by Alexander Key Based on The Incredible Tide "Now the Earth Awakens"
Conan!
Conan!
Conan.
Conan, my hands are...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]