Translate.vc / Portuguese → English / Consuela
Consuela translate English
126 parallel translation
Meu nome é Consuela Juanita Dorotea Marquita Menderez.
MY NAME IS CONSUELA JUANITA DOROTEA MARQUITA MERENDEZ.
Consuela Martinez.
Consuela Martinez.
Está preso pelo assassínio de Page Forrester e Consuela Martinez.
You're under arrest for the murders of Page Forrester and Consuela Martinez.
A porta da Consuela estava aberta.
Consuela's door was open.
E uma rapariga como a Consuela.
And a girl, like consuela.
- Cortez, Consuela.
- Cortez, Consuela.
Consuela, Irwin... e um...
Consuela, Irwin... and, um...
A Consuela está a cobrir o apoio do PBA à reeleição do Mayor.
Consuela's doing the P.B.A. Endorsing the mayor for second term.
Consuela, vai à porta!
Consuela, the door, the door.
Consuela, bourbon grande, por favor.
Consuela, bourbon grande, porfiavor.
Consuela.
Consuela.
Muito bem, Consuela.
All right, Consuela.
Você pode ser Consuelo.
You'd be Consuela.
Raul e Consuelo.
Raul and Consuela.
Consuela, advogada da Anne Barker, de Barker, Barker Beacons, e Bower... que representam a ONPPAT.
Consuelo N. Barker Barker Barker... who represent NOSTA.
Consuela, foi espantoso.
Consuelo, that was amazing.
Lembras-te do teu desejo na noite passada, Consuela?
Remember your wish last night, Consuelo?
Consuela, isto está a começar.
Consuelo, we are just getting started.
Ela está lá em cima com a ConsueIa.
She's upstairs with Consuela.
ConsueIa.
Consuela.
Diz olá à Consuela.
Say hello to Consuela.
Adios, Consuela.
Adios, Consuela.
Da menina Consuela Lopez.
To Miss Consuela Lopez.
Não, sei que Consuelo ainda me ama e quero que a passe bem, mas essa postal realmente arrancou-me o coração, sabem?
No, I know Consuela still loves me and I want her to be having a good time and all, but that postcard, it really ripped my heart out, you know?
Disse à Consuela que não devia responder, se quer manter o emprego.
I told Consuela she shouldn't talk back if she wants to keep her job.
Ela manda a Consuela escolher-lhe a roupa.
She makes Consuela pick out her clothes.
Olha para isto. Consuela Valdez.
Consuela Valdez.
Disseram que a sua filha Consuela desapareceu há três semanas.
They said their daughter, Consuela went missing three weeks ago.
- Nunca, nunca. Consuela é muito boa rapariga.
Consuela is a very good girl.
Ele recolheu as fibras do corpo da Consuela.
He picked up the fibers from Consuela's body.
Onde estão as fitas amarelas da Consuela Valdez?
You know, where, where, where's the yellow ribbons for Consuela Valdez?
Estou a falar da Consuela Valdez.
I'm talking about Consuela Valdez.
- Eu ajudei a procurar a Consuela.
Look, I helped look for Consuela.
Sr. Valdez, referiu que o Sr. Kendall deu presentes a Consuela.
Mr. Valdez. Mr. Valdez, you mentioned that Mr. Kendall gave Consuela gifts.
Diz à Lana como mataste a Consuela.
Tell Lana how you killed Consuela.
Não tens nada a ver com isso, pois não, Consuela?
That's not really your business, is it, Consuela?
"Estás aí, Consuela."
Oh, there you are, Consuela.
Oi Consuela.
Hey, Consuela.
Consuela, ajude esses senhores em tudo que precisarem.
Consuela, get these men what they need.
Portanto, apresento-vos a Princesa Consuela Bananahammock.
So meet Princess Consuela Bananahammock.
- Princesa Consuela.
- Princess Consuela.
Então de hoje em diante temos de te tratar por Princesa Consuela?
Okay, so from now on, we have to call you Princess Consuela?
Apresento-te a Princesa Consuela Bananahammock.
Meet Princess Consuela Bananahammock.
Adoro Princesa Consuela.
I love Princess Consuela.
Bom, mas uma noite, eles ficaram bêbedos e deixaram algumas coisas fora do lugar. A Consuela estava a limpar no outro dia e carregou play no leitor de vídeo. Aparecia a minha mãe nua... em cima do meu pai... enquanto o chicoteava.
Anyway, one night they got drunk, and left some stuff out, and Consuela was cleaning the next day and just happened to push play on the VCR, and up pops my mom... buck naked, okay, riding my day... whipping him with a switch.I t was pretty gross.
Eu falava com a minha emprega, Consuela, todo o tempo.
I talked to our maid Consuela all the time.
Consuela.
- Consuela, welcome.
Consuela, porque não levas as crianças para brincar?
Consuela, why don't you take the kids to go play?
María González, a condessa Spartaro... o marquês de Vale Parud, o cavalheiro do trabalho Orlandini... os duques Pontezemolo, Minni e Totó Dava Regalis...
Duke and Duchess of Pontesemolo, Mina and Toto di Regalis, Giotto and Consuela
Consuelo.
Consuela? See.
A Consuela estava a limpar no outro dia e carregou play no leitor de vídeo.
Hey, is that?