English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → English / Crowe

Crowe translate English

509 parallel translation
Mandei Jason e Crowe. Falaremos com eles.
I'd send Jason and Crowe.
Fique longe de Maddox. Leve o Crowe consigo.
Keep clear of Maddox.
- Sr. Bronson? - Que faz aqui, Crowe?
Mr. Bronson?
Acho que o Crowe esvaziou a sua chávena, Lee.
I figure Crowe's just emptied your cup, Lee.
- Que diz, Crowe?
What do you say, Crowe?
Crowe, venha comigo.
Crowe, you come with me.
- Crowe Wheelwright.
Crowe wheelwright.
Estou desafiando-o, Madox. - Não temos diferenças, Crowe.
I'm calling you out, Maddox.
Onde está o seu cavalo?
You don't even interest me, Crowe.
Lamento, Crowe, mas ele teve muitas chances.
You liked Stenbaugh? Well, then I'm sorry, Crowe, but he had a lot of chances.
Sabe o que é um homem da lei?
You know what a lawman is, Crowe?
- Sabia? Não te entendo, Crowe.
Oh, did I?
- Achou o Crowe? - Desisti.
Find Crowe?
Crowe!
Crowe!
James Crowe.
James Crowe.
Gostaria de apanhar este Crowe e pendurá-lo pelas orelhas, pelo que fez ao Kelly.
Oh, I'd really like to get this guy Crowe and hang him by his ears for what he did to Kelly.
Dêem ao Crowe um cavalo em que apostar e ficará nas suas sete quintas.
Give Crowe a horse to bet on, and he's in seventh heaven.
- Vá lá, Pete. Fá-lo pelo Kelly e por todos os que o Crowe vigarizou.
Come on, Pete, do it for Kelly and all the other people Crowe's cheated.
Lá está o Crowe.
There's Crowe. How do I look?
Chamo-me James Crowe.
Name's James Crowe.
Eh, Crowe!
Yo, Crowe!
Na próxima, porto-me melhor, Sr. Crowe.
I'll do better for you next time, Mr. Crowe. Yeah.
Mac. O Crowe vai investigar-me, por isso, pedi aos Dados para me introduzirem no computador.
Mac, uh, you know Crowe is gonna check on me, so I just had Data feed my cover into the police computer.
Mas o Crowe conhece o Kelly.
But Crowe knows what Kelly looks like.
Então, você é o Crowe?
So, you're Crowe, huh? Mm-hmm.
Para o nosso amigo Crowe, apenas o melhor.
Nothing but the best for our friend Crowe.
Crowe, saia primeiro.
Crowe, you go first.
Achas que o Crowe engoliu?
Do you think Crowe bought it?
Se o Crowe perguntar por que o MacGyver tem de entrar na sala da Polícia contigo...
Now, if Crowe asks why MacGyver has to go into the police property room with you...
Você é que estragou tudo ontem, não fomos nós.
You're the one that blew it last night. not us, Crowe.
E, Sr. Crowe, o melhor é isto :
And, Mr. Crowe, here's the topper.
Que se passa, Crowe?
What's going on, Crowe?
Devia ter adivinhado que o Crowe iria precaver-se.
I should have known Crowe would cover his flanks.
A Joanne vai ficar bem. Enquanto o Crowe precisar dela.
Look, Joanne is going to be all right... as long as Crowe needs her.
O Crowe sempre escapou à Polícia recorrendo a questões técnicas.
Crowe's always slipped through the cops'fingers by using legal technicalities, right?
Claro, mas o plano não incluía levar o Crowe para a esquadra connosco.
Well, sure, but our plan didn't include taking Crowe into the police station with us.
Parece que nos apanhou, Crowe. Espere.
Well, looks like you got us, Crowe.
Acho que não se lembra de mim, pois não, Crowe?
I guess you don't remember me, do you, Crowe?
Se pias, Crowe, não voltas a ver a luz do dia.
Yeah. One peep out of you, Crowe, you'll never live to see daylight again.
É o Crowe.
That's Crowe.
- Crowe, Wierzbowski, de pé.
- Crowe, Wierzbowski, on your feet.
Acabámos de trazer 200 cabeças de Bornite Creek.
What are you doing out here, Crowe? We just brought a couple of hundred head up from Bornite creek, Mr. Bronson.
Crowe, já sentiu o mundo virar sob os seus pés?
The dead don't have much. Crowe, did you ever feel the world turn beneath your feet?
- Vou matá-lo, Madox.
We've no quarrel, Crowe. I'm gonna kill you, Maddox.
Parado aí, Crowe.
Hold on, Crowe.
Você não me interessa, Crowe.
I didn't know nothing about Dekker.
Sei o que digo, Crowe.
I know what I'm talking about, Crowe.
É um cowboy.
You ever kill a man, Crowe? You're a cowman.
Não tem medo dele.
I can't figure you, Crowe.
Graças a Deus!
Oh, thank God Crowe missed!
- Onde raio está o Crowe?
Where the hell's Crowe?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]