English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → English / Devon

Devon translate English

2,102 parallel translation
Ele sabia que Devon era mula e não disse.
He knew Devon was body-packing and said nothing.
Devon morreu trazendo-lhe isso.
Devon died bringing this to you.
Devon, este jantar tem de correr bem.
Devon, this dinnerhas to go well.
E Devon, és porreiro.
And devon, you're great.
Já sei o que vou dar ao Chuck e ao Devon pelos aniversários deles, por isso pensei em fazer compras mais cedo.
I already know what i'm getting chuck and devon for their birthdays, so i figured i'd do some shopping early.
Devon, o Chuck tem uma entrevista na 4ª feira.
Heh, Devon. Chuck here has an interview on Wednesday.
Esses são colegas da universidade do Devon.
Those are Devon's fraternity brothers.
Passar algum tempo comigo e com o Devon.
- Spending time with me and Devon.
Obrigado, Devon.
Thanks, Devon.
Também sabemos que o apartamento da Devon foi assaltado pelo James à meia noite.
We also know that Devon's apartment was robbed by James at midnight. Oh!
O que quer dizer que o James assaltou a casa da Devon, e regressou para a festa.
Which means James robbed Devon's spot, and then went back to the butterfly shindig.
Já ouvi dizer que quando os polícias trabalham muito começam a falar sozinhos.
I, uh, heard when cops work too hard, they talk to themselves. Devon.
Devon. Pensei que estavas a trabalhar hoje.
I thought you were working tonight.
Devon, havemos de ter outra oportunidade.
Devon, we'll get another shot.
Isto está a custar-nos a todos, sendo o Devon um dos nossos.
This isn't pleasant for any of us, Devon being one of our own.
Se o Devon for a fuga entre os nossos agentes, tem de travá-lo.
If Devon is the leak in our apparatus, you have to stop him.
Acho que estás a ser muito dura contigo mesma e com o Devon.
I think you're being too hard on yourself and Devon.
- O Devon sabe que não.
- Devon knows better.
- Falaste com o Devon?
- You spoke to Devon?
- O Devon meteu-se em apuros.
- Devon's in trouble.
- O Devon pode estar a protegê-lo.
- Devon may be protecting him.
- Devon, tenho medo.
- Devon, I'm scared.
Devon passa o dedo preguiçoso pela borda do copo de vinho dela, tentando não olhar para a erupção que surge entre as pernas de Trent.
Devon runs a lazy finger around the rim of her wine glass trying not to glance at Trent's bulging crotch.
O carro do Devon.
Devon's car.
- O carro do Devon avariou.
- Devon's car broke down.
Sim, vou buscar o carro do Devon.
Yeah, I'll get Devon's car.
- É melhor despachar-te e devolveres o carro ao Devon para ele puder vender alguma erva.
- You better hurry up and get this car back to Devon's so he can go sell some more weed.
Ei, Devon, venha cá.
Hey, Devon, Devon, come here.
Brian, esse é o Devon.
Brian, this is Devon.
Devon acabou de dirigir um filme.
Devon just finished directing a movie.
- Devon, tem um cigarro?
- Devon, do you have a cigarette?
Este é Devin Banks, Vice-Presidente de Informação, Conteúdos de Internet e parque temático da Costa Oeste.
Kenneth, this is Devon Banks, our vice president of West Coast News Web content and theme-park talent relations.
Cautela ou o Kenneth ainda lhe fica com o cargo.
Devon, you better watch out. Kenneth might take your job one day.
Liz, este é Kevin Banks, vem de Los Angeles.
Liz, I want you to meet Devon Banks. He's in from L.A. Devon, this is Lemon.
Deus do Céu... O Devin é rabicho.
Good God, Devon is gay.
Soube que estiveste à conversa com o meu colega Devin Banks.
I heard you were talking to my colleague Devon Banks.
Devias contar-lhe as tuas ideias sobre a televisão.
You should get to know Devon, tell him your television ideas.
Devin... Em que posso ajudá-lo?
Devon, what can I do for you?
Sou mais hetero do que você é gay e ponho tipos como você a um canto.
Devon, I'm straighter than you are gay, and I leave particles of guys like you in my wind.
- Não, Devin.
- No, Devon...
Espantoso... ver-te, Devon. Sim, sim.
Awesome to see you, Devon.
- Está bem. - Mas, Devon...
- But, Devon, um....
Olha, Devon, promete-me que vais cuidar da minha irmã, se acontecer alguma coisa.
Devon, just promise me you'll take care of my sister if anything were to happen.
Terceiro : Save contra Devon Moore Quarto :
Third, Sadie versus Daddy More.
E então eu estava indo voltar a Devon.
And then I was going back to Devon.
Devon.
Devon.
Bem, este ano para o nosso aniversário, o Devon e eu estamos a ganhar mais algum dinheiro.
This year for our anniversary, Devon and I are making more money.
Devon...
Devon.
- O Devon está lá dentro.
- Devon's inside over there.
- Do Devon.
- Devon's.
GABINETE DE METEOROLOGIA, EXETER, DEVON.
- Hello.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]