Translate.vc / Portuguese → English / Dredd
Dredd translate English
88 parallel translation
É o Juiz Dredd.
That's Judge Dredd, man!
- Juiz Dredd, proteja-se!
- Judge Dredd, take cover!
Morre, Dredd!
Drop dead, Dredd!
- É apenas um servodróide.
- Dredd, it's just a servo-droid.
Dredd.
Dredd.
Dredd?
Dredd? God!
4 mortos por gangues de tráfico... que, por sua vez, foram executados pelo juiz Dredd.
Nineteen dead, four of them killed by a gang of squatters... who were themselves killed in summary executions by Judge Dredd.
Alguns acham que trabalhar nas ruas tem um efeito desumanizador...
Dredd! Some people think working these mean streets has a dehumanizing effect on..
Dredd! Espera!
Dredd, wait.
Mortos em execução sumária pelo juiz Dredd.
Please select your fantasy now and enjoy. ... who were themselves killed... in summary executions by Judge Dredd.
Dredd!
Dredd.
Juiz Joseph Dredd!
Judge Joseph Dredd.
Está preso!
Dredd, you're under arrest.
- Dredd! Não!
Dredd!
O DNA combina perfeitamente com o do juiz Joseph Dredd.
The D.N.A. is a perfect match for Judge Joseph Dredd.
Dredd...
Dredd!
Os média sabem como sou ligado ao Dredd.
The media knows how close I am to Dredd.
Pensou que o Dredd fosse diferente, por isso poupou-o.
You thought Dredd was different. That's why you spared him.
A reforma dá-lhe o poder de salvar a vida do Dredd.
Your retirement grants you the power to save Dredd's life!
Para a acusação de assassinato premeditado... este tribunal considera Joseph Dredd... culpado conforme acusação.
In the charge of premeditated murder, this tribunal finds Joseph Dredd... guilty as charged.
Joseph Dredd... está ciente de que a lei prevê apenas uma punição... para o seu crime.
Joseph Dredd, you're aware the law allows only one punishment for your crime.
Sejam clementes com o Juiz Dredd, em gratidão... pelos seus anos de serviço.
Be lenient with Judge Dredd... in gratitude for his years of service.
Dredd, um passo em frente.
Dredd, step forward.
Lamento muito.
Dredd, I'm so sorry.
O bebé Dredd?
Baby Dredd?
O Dredd está em Aspen.
Dredd's in Aspen.
Mas eu podia ter uso para o Dredd.
But I could've used Dredd.
Esquece o Dredd!
- Forget Dredd!
O Dredd não existe!
There is no Dredd!
Deixa-me dizer-te o que o Dredd cultua, ele cultua a lei.
Let me tell you what Dredd worships. He worships the Law!
Está na hora de pagar, Dredd!
It's payback time, Dredd!
Dredd, que se passa?
Dredd, what's happening?
Aqui é a equipa de captura, não há sinal do Dredd.
This is Capture Team. There's no sign of Dredd.
Encontra o Dredd.
Just find Dredd!
Dredd, faz alguma coisa!
Dredd, do something!
Dredd?
- Dredd?
Juiz... Rato... Dredd!
Judge "rat" Dredd.
Talvez a lei não cometa erros... mas estou livre e tu estás frito.
Well, Dredd, maybe the Law doesn't make mistakes, but I'm free and you're toast.
Comam o Dredd, ele faz exercício!
Eat Dredd. He works out.
Mata o Dredd.
Finish Dredd.
Dredd, cuidado!
Dredd, look out!
Ali está o Dredd!
There's Dredd!
Cuidado!
Dredd, look out!
Dredd, não há como entrar.
Dredd, there's no way in!
Porque não me matas agora?
Hey, Dredd, what if you just kill me now?
Dredd, não quero morrer!
Dredd! I don't wanna die!
Dredd!
Hey, Dredd!
Dredd!
Dredd!
Dredd!
Play back. Dredd!
- Admite.
Shh. Admit it, Dredd.
Dredd?
Dredd?