English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → English / Duh

Duh translate English

827 parallel translation
Sam.
Duh, Sam.
Pássa... ro!
bird-duh!
Lucifi, zuk, zuk.
Duh, Lucify, zuk, zuk.
Duh, uh, não consegui,
Duh, uh, I didn't,
Tah, tah, tah tah-tah-tardece...
Duh, duh, duh duh, dusk falls...
Bem, nós somos irmãos, mas...
Duh, well uh we are brothers, but � uh
Precisa dessa resposta para o seu relatório?
Duh, You wanna know that for your paperwork?
Só um movimento da minha mão, e a direção muda.
Duh! The slightest little move of my hand, and we go that way.
Pois.
Duh!
Não, Kell, quando os lábios deixarem de dizer "Sim" e os olhos "Duh", aí é que não serás nada.
No, Kel. Once the lips stop saying, "Yes," and the eyes stop saying, "Duh,"
Podemos metê-la na tua cabeça, assim já temos um sítio onde pendurar um cartaz a dizer "burra".
We can put it in your head so we have a place to hang the sign that says "duh."
- É um candeeiro, Meeks.
- Duh. It's a lamp, Meeks.
O que aqui a loira quer dizer... é que não podem tirar o softball ao pai.
What "The Say Duh Kid" is trying to say... is that you can't take softball away from Daddy.
O Duh Duh Man, Keisha, precisamos de segurança para afastar os bandos rivais, para filtrar os clientes.
The Duh Duh Man, Keisha, we need security... ... to ward off the rival crews, to screen out customers.
O Duh Duh Man.
The Duh Duh Man.
Duh Duh, o que se passou?
Duh Duh, what happened?
- Onde está o Duh Duh Man?
- Where is the Duh Duh Man?
Bem!
Well, duh!
Olhem para mim.
Duh, look at me.
Aqui, não.
- Duh, duh, duh, Not here.
- Dez.
- Ten, duh!
Não há aqui nenhum telefone!
Duh, there's no phone in here!
- Estava na reinação.
- Fuckin'with you. Uh, duh!
Tu, Scioscia, inscreve-te.
Well, duh. You, Scioscia, sign up.
Essa é a casa-de-banho das raparigas mal-comportadas.
That's a bad-girl bathroom! Duh!
Ou pode dizer : "Deferido", que é a versão adulta de "Hã..."
Or he can say "sustained," which is the adult version of "duh."
Eu sou o Capitão.
Duh, I'm the captain.
desculpa, mas estamos a procura de mais um "duh, duh" idiota.
Sorry, we're looking for more of a "duh, duh" idiot.
Porque estamos aqui em baixo, Homer?
Duh, Homer, why are we down here?
Duh.
"Duh."
Não gostas da tua mãe, pois não?
- You don't care much for your mother? - Well, duh (! )
- Duh!
- Duh!
Há um vale do outro lado de Ben Duh.
There's a wee glen on the other side of Ben Duh.
A culpa é da empresa por fazer com que queiras muito esse jogo.
Duh, it's the company's fault for making you want it so much.
Bem, duh.
Well, duh.
Qual filme?
- Duh! The one- -
Ele arranja telhados.
He's the roofer. Duh.
A caldeira.
The heater. Duh.
- Ainda não ganharam a guerra?
Haven't you won the war yet? Duh, hey!
Não! A sério?
No duh.
É mentira!
- Duh. - You're... You're lying!
- Não me diga!
Well, no duh!
- Claro.
- Duh.
Claro que sim.
Well, duh.
Estiveste na minha festa.
You were at my birthday party. No duh.
Oh não?
Oh no? Duh.
Larga!
Duh... Let go!
O último acaba de ser vendido.
Uh, duh - The last one just left.
ENCHAM-ME
Well, duh!
É mais fácil.
It's easier. Duh!
Vamos embora.
- Duh! Let's go.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]