English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → English / Eko

Eko translate English

138 parallel translation
Eko.
Eko.
Não apenas teimosa ela é um pouco arrogante.
Not just stubborn, she's... a bit mental, eko... what word did you use?
Sr. Eko. Sr. Eko?
Mr. Eko.
E o Eko vai voltar.
And Eko's coming back.
Vamos esperar que o Sr. Eko volte e nos guie.
Sit tight and wait for Mr Eko to show up and guide us.
Se o teu amigo não tivesse fugido, o Eko estaria aqui, não era?
If your friend didn't run off, Eko would still be here now, wouldn't he?
Sr. Eko, ajuda-me a fazer uma maca?
Mr Eko, can you help me make a stretcher?
Nós incendiámo-lo, eu e o Eko.
We burned it, Eko and me.
O Eko é padre.
Eko's a priest.
Eko, diz-lhes!
Eko, tell them!
Diz-lhes, Eko!
Tell them, Eko!
Vejam o Sr. Eko.
Look at Mr Eko.
- Chama-se Eko.
- So, you're Eko, huh?
E diz aos teus amigos que te deixei viver. Que o Sr. Eko te deixou viver.
And tell your friends I let you live, that Mr Eko let you live.
Olá, Eko.
Hello, Eko.
Por que estás aqui, Eko?
Why are you here, Eko?
Deus não te trouxe aqui, Eko.
God did not bring you here, Eko.
Sai desta igreja já, Eko.
Leave this church now.
A minha assinatura não faz de ti padre, Eko.
My signature does not make you a priest.
Talvez sejamos, mas Deus vai perdoar-me, Eko.
Perhaps we are, but God will forgive me.
Eko! Corra! Corra!
Run.
Eko!
Eko.
- Não entres no avião, Eko.
- Do not get on that plane.
- Por favor, Eko. Eu escuto a tua confissão.
- Please, let me take your confession.
Eko?
Eko?
Eu sou o Sr. Eko.
I am Mr Eko.
Do outro lado da ilha, o Eko trouxe um homem com a perna partida para eu o ajudar.
On the other side of the island, Eko brought a man with a broken leg to me for help.
O trabalho a fazer aqui é importante, Eko.
The work being done in this place is important, Eko.
Eko, há muitas distracções, irmão, tens de ignorá-las.
Eko. There are many distractions, brother, but you must move past them.
E Eko... traz o machado.
And, Eko? Bring the axe.
Eko, foi só um sonho. Não é seguro.
Eko, it was just a dream. lt's not safe.
Eko, tenha cuidado.
Eko. Be careful.
Eko, o que há aí?
Hey, Eko. What's up there?
Bem, então qual é a razão, Sr. Eko?
Oh, well. Well, then, what is the reason, Mr Eko?
Eko.
Hey! Eko.
O Eko está muito zangado.
Eko is very upset, John.
John, fica sabendo que o Eko vai rebentar com a porta blindada.
John, you should know Eko is gonna blow open the blast door.
Não me parece uma boa ideia, Eko.
I don't... I don't think it's a good idea, Eko.
Eko!
Hey! Eko!
- Viste o Eko?
- Have you seen Eko?
- O Locke e o Eko foram à noite.
- Locke and Eko went in the night.
Ele chama-se Mr. Eko.
His name is Mr. Eko.
Porquê que o Mr. Eko carrega um pau coberto de escrituras sagradas?
Why does Mr. Eko carry around a stick covered in scripture?
Então onde estão o Eko e o Desmond?
So where are Eko and Desmond?
Vou salvar a vida do Mr.Eko.
I'm going to save Mr. Eko's life.
- O crucifixo.
- Eko's cross.
A ilha disse ao Locke que ele tinha de salvar o Eko.
The island told locke he has to save Eko.
Achas mesmo que o Eko está lá dentro?
You really think Eko's in there?
Eko?
Hey. Hey, Eko?
Eko!
Eko!
E o Eko?
Eko?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]