Translate.vc / Portuguese → English / Elkins
Elkins translate English
145 parallel translation
Isso é tudo muito interessante, mas agora temos mais em que pensar.
Brother Elkins, I'm sure your golf score is of great interest. But at the moment, we have more serious things to consider.
Laura, estes são o Sr. Stone, Doutor Elkins e Sr. Brodsky.
Laura, this is Mr. Stone, Dr. Elkins and Mr. Brodsky.
Chame o Brown e o Elkins.
Get Brown and Elkins right away.
Quando me telefonou, telefonei à Elkins e aos patrões dela.
When you called me, I called Elkins and her bosses.
Porque não estou grávida de Henry Elkins.
But it never ends.
Devia ter percebido pelo modo como agiram.
'Cause I ain't carryin'Henry Elkins's baby.
A Sra. Elkins, a Sra. Mants, Bridey Mae e eu todas perdemos os nossos maridos nesse fogo.
Mrs. Elkins, Mrs. Mounts, Bridey Mae, me... we all lost our men in that fire.
Sra. Elkins, estas pessoas têm a sua maneira de fazer.
Miss Elkins, now these people got their own way of doing things.
O Frank Elkins foi encontrado morto esta manhã.
Frank Elkins was found dead today.
- E prende o sargento Dalbert Elkins.
- And book Sgt. Dalbert Elkins.
- Cala a boca, Elkins.
- Shut up, Elkins.
- Leo. " James Elkins, subsecretário dos Transportes para a Aviação.
" James Elkins, assistant secretary of Transportation for Aviation.
Elkins.
Elkins.
O nome do seu pai era Edward Elkits.
Your father's name was Edward Elkins.
Estou á procura da familia de Edward Elkins.
I'm looking for the family of Edward Elkins.
Edward Elkins.
Edward Elkins.
Estou á procura da familia de... de um Edward Elkins.
I'm looking for the family... of an Edward Elkins.
Estou á procura da familia... de um Edward Elkins.
I'm looking for the family... of an Edward Elkins.
Querido, o Edward Elkins já morreu... à muito tempo.
Honey, Edward Elkins been dead... a long time.
Estou a ligar para os Elkins o dia todo.
I been calling Elkins all day.
James Elkins.
James Elkins.
Alfie Elkins um credo ou uma filosofia, que é provavelmente o maior somador, graças ao único conselho que o seu pai lhe deu.
Alfie Elkins'credo or philosophy, which is probably best summed up by the only advice my father ever gave me.
Sr. Elkins?
Mr Elkins?
Tem estado debaixo de algum stress anormal ultimamente, Sr. Elkins?
So have you been under any unusual emotional stress lately, Mr Elkins?
Não é nada com que se tenha de preocupar, Sr. Elkins.
There is nothing to get upset about, Mr Elkins.
- Sr. Elkins. - Por favor.
- Mr Elkins.
Sr. Elkins, pela milésima vez, sente-se.
Mr Elkins, for the millionth time, sit down.
Chama-se Bridget Elkins.
Her name is Bridget Elkins. She couldn't be older than 19.
Há um George Elkins no 567 Charleston Road.
There is a George Elkins at 567 Charleston Road.
Olá, fala Bridget Elkins.
Hi, this is Bridget Elkins.
Parece que o Mr. Elkins está bem na vida.
Looks like Mr. Elkins has been doing okay for himself.
- Sim, procuro Bridget Elkins.
I'm looking for Bridget Elkins.
Escorregou na banheira. O Mr. Elkins mandou-me chamá-la.
She slipped in the tub again, and Mr. Elkins asked me to find her.
Uma advogada da Vinson Elkins,
An attorney from Vinson Elkins,
A empresa de advogados Enron, Vinson Elkins recebia o mesmo.
Enron's law firm, Vinson Elkins, did nearly as well.
Arthur Andersen... Que tal a Vinson Elkins, os advogados que nos representaram?
What about Vincent and Elkins, the lawyers that represented us?
Ed Elkins.
Ed Elkins.
Elkins?
Beth : mr. Elkins?
Mr. Elkins.
Mr. Elkins.
Elkins vive sozinho, no desfiladeiro.
Elkins lives all alone up in the canyon.
Elkins?
Elkins?
Um homem, chamado Daniel Elkins,
Local man by the name of daniel elkins
- Não me diz nada. - Elkins. Elkins.
Doesn't ring a bell.
Elkins. A Polícia não sabe o que pensar.
Looks like the cops don't know what to think.
- Será o mesmo Elkins? - Tem o indicativo do Colorado.
You think it's the same elkins?
- Achas que o Elkins percebe disto?
You think this guy elkins was a player?
Veio até cá por causa deste Elkins?
Wait, so you came all the way out here for this elkins guy?
Rejeitei o pedido de casamento de Henry Elkins. Ele tem um bom emprego na serraria, um conversível novo
I am sorry.
Ffolkes está no comando das tropas britânicas na Irlanda do Norte.
I turned down Henry Elkins's proposal, and he's got a good job at the sawmill... and a new convertible and promise.! Then go marry Henry Elkins!
- Elkins?
Elkins.
- O que matou o Elkins?
They have it. You mean whatever killed elkins?