Translate.vc / Portuguese → English / Estelle
Estelle translate English
293 parallel translation
Estelle Walovsky.
Estelle Walovsky.
Tu és jovem, Estelle.
You're young, Estelle.
Dr. Bedlo, a minha filha, Estelle.
Dr. Bedlo, this is my daughter, Estelle.
– Estelle.
- Estelle.
– Mademoiselle Estelle.
- Mademoiselle Estelle.
Estelle?
Estelle?
É a sua filha Estelle, não é assim?
She is your daughter Estelle, is she not?
Boa noite, Estelle.
Good night, Estelle.
– Rápido, Estelle.
- Quickly, Estelle.
Sim, tens razão, Estelle.
Yes, you're right, Estelle.
Antes da Estelle...?
Before Estelle...
Vai ajudar a Estelle nas mãos, depois vem cá ter.
Go help Estelle in the mitt camp, then report back.
E o teu? Profissionalmente, sou conhecida por Madame Mijanou, mas podes-me chamar Estelle.
( Exotic accent ) Professionally, I am known as Madame Mijanou, but you can call me Estelle.
- Estelle!
( Man ) Estelle!
Pedi a bola de cristal emprestada à Estelle.
Oh, let's just say I borrowed Estelle's crystal ball.
Boa sorte, Charlie.
( Estelle ) Good luck, Charlie.
Pára com isso, Estelle.
Knock it off, Estelle.
Está bem, Estelle.
All right, Estelle.
- Por favor, Estelle...
- Please, Estelle...
Estelle.
Estelle?
Óptima festa, Estelle.
Marvelous party, Estelle.
Estelle, todos nós estamos sob o seu comando.
Estelle has us all under her iron thumb.
Estelle, aconteceu algo terrível!
Estelle, a terrible thing has happened!
- Estelle!
Estelle!
Por amor de deus, Estelle!
In the name of God, Estelle!
Estelle, por favor.
Estelle, please.
Estelle, era capaz de fazer essa coisa terrível?
Estelle, could you really do this terrible thing?
O que considera necessidades, Estelle?
What do you consider the necessities of life, Estelle?
Como vai a Estelle?
How's Estelle?
Olhe, Estelle.
But look, Estelle.
O meu nome é Estelle.
My name is Estelle.
ALF Série 1, episódio 13 Mother and Child Reunion
i could just kill estelle. she's decided to spend a few more days with her daughter.
Bem, vou para o Hawaii com a doida da Estelle, e decidimos ficar 3 dias em Los Angeles e enquanto ela visita a sua filha eu visito a minha.
honestly, i hate doing this, but i'm going to have to stay here a little while longer. you know, there's a nice motel down the street. just a thought.
Bem, não todas as filhas.
she didn't know estelle would sprain her ankle.
Oh, claro, absolutamente que não.
what is a woman estelle's age doing on a skateboard? and why does mother have to wait for her?
Avó é para a ti. É a doida da Estelle.
well, actually, i do.
Obrigado querida. O que se passa Estelle?
no, i want the man-in-the-moon to leave.
Pronto, nada, estava a falar para os meus botões.
maybe i should leave. i'll call estelle.
Bem, voltando à avó... Estavas aí no Domingo à noite? Não te preocupes.
are you telling me... that you moved out of estelle's house?
Não sei Alf! Não sei o que podemos fazer em relação a ela. Bem, eu não posso dormir todas as noites.
have dorothy burst into flames- - mom, why didn't you tell me about you and estelle before?
Eu faço as coisas acontecer, sou um catalitico.
yes. estelle asked you to move out?
Que tipo de regras?
i also called estelle. by the way, you're right.
Não podes dar voltas na máquina de secar não podes mastigar nenhuma parte do corpo do Lucky...
she is crazy. estelle told me that i was bossy and meddlesome, and she couldn't stand another day living with me.
Não é justo, porque é que ela pode mastigar o Lucky?
i don't care what estelle said.
Ela não sabia que a Estelle torceria o tornozelo Por que uma mulher da idade da Estelle usaria um Skate?
skating, shooting the puck, hitting each other with sticks.
Pensei que Estelle tivesse torcido a perna?
where's our goldfish? he's fine.
Voce está me dizendo que... voce foi embora da casa da Estelle?
let's move on. somebody wanna hit those lights? yeah.
Mãe, por que voce não me contou que brigou com Estelle... Por que voce ficaria com pena de mim e me pediria para ficar
now, if you all join hands and close your eyes- - all the way, willie.
Talvez, eu devesse ter ficado com a doida da Estelle?
turning on a good soap opera.
Ela trata-me como uma criança.
i thought estelle had a sprained leg?
Vou chamar Estelle.
all right, these will have to do.