Translate.vc / Portuguese → English / Ewan
Ewan translate English
111 parallel translation
" Ewan McStarley.
" Ewan McStarley.
Isto pertencia a Ewan De'ath, o quinto laird.
This belonged to Ewan De'ath, the fifth laird.
Ewan De'ath e William Wallace foram executados peloa inglêses em 1304.
Ewan De'ath and William Wallace were executed by the English in 1304.
O avanço do ribeiro da montanha, o balido da ovelha o céu amplo e limpo da Escócia, reflectido nos lagos como pano de fundo extasiante, onde Ewan Mc Teagle escreve poemas tais como "Dai-nos a Libra para o Fim-de-Semana."
the rush of the mountain stream, the bleat of the sheep and the broad, clear highland skies reflected in tarn and loch form the breathtaking backdrop against which ewan mcteagle writes such poems as "lend us a quid till the end of the week."
Com amor, Ewan
love, ewan. "
Com amor Ewan
love... ewan.
Trabalho que nem um escravo Como escocês que sou, gostaria de contestar algumas inexactidões... UM PORTA-VOZ ESCOCÊS... do filme anterior sobre o poeta Ewan McTeagle.
... working my fingers to the bone... as a highlander, i would like to complain about some inaccuracies in the preceding film about the poet ewan mcteagle.
Ewan, isto é uma nota de dívida.
Ewan, this is an I.O.U. - Well, we're a bit tight on funds at the moment.
Vês, Ewan, há gente de bom coração em todo o lado.
There are good-hearted people everywhere. [Ewan Imitates Explosion]
Sou mesmo. - Ele considera-se e é.
I'll get to you, Ewan.
Pensei que estava prometida para o Ray Ewan.
I thought you were promised to Ray Ewan.
E aqui está Ewan McAllister,
And that's Ewan McAllister,
Elefante com jóias dum lado, Ewan McGregor do outro.
Jeweled elephant in one corner, Ewan McGregor in the other.
Pois... Ewan, se não for muito pessoal, tens namorada, namorado?
So, Ewan, if it's not too personal, do you have a girlfriend, a boyfriend?
- Podes dizer, Ewan.
Lay it on us, Ewan.
Meu Deus!
No, Ewan!
Não, Ewan. Recomendo fazermos um horário para tomar banho, cozinhar e limpezas.
I recommend we set up a schedule for bathing, cooking, cleaning.
Daqui fala Ewan Douglas, da secção de segurança do Banco Commonwealth.
Roger Moylan, this is Ewan Douglas from the Commonwealth Bank Security division... Yes?
Malky eu realmente agradeço, mas não tenho ninguém para tomar conta do Ewan.
Malky I really appreciate it, but I've got no one to mind Ewan.
O Ewan estava a lutar com o Valiant quando sucumbiu.
Ewan was fighting Valiant when he collapsed.
Se conseguirmos curar o Ewan, ele dirá ao Rei que o Valiant estava a usar magia.
If we can cure Ewan, he could tell the King Valiant was using magic.
Uma cobra do escudo mordeu no Ewan quando ele estava a lutar contra o Valiant.
Ewan was bitten by a snake when he was fighting Valiant.?
Podeis perguntar ao Gaius, que viu as marcas no pescoço do Ewan, onde a cobra lhe mordeu.
You can see the wounds where he was bitten.
O Ewan estava a vencê-lo... Ele teve de fazer batota!
Ewan was winning - he had to cheat!
O Ewan estava debaixo do escudo, ninguém conseguia ver a cobra mordê-lo.
Ewan was pinned under the shield - no-one could see it bite him.
Quando o Ewan estiver consciente, dir-vos-á o que aconteceu.
When Ewan's conscious, he'll tell you.
Ewan?
Ewan?
Precisamos do Ewan.
We need Ewan.
O cavaleiro Ewan foi mordido por uma das cobras do escudo.
Knight Ewan was bitten by a snake from the shield.
Onde está o Ewan?
Where's Ewan?
Cinco, quatro, três, dois, um.
Incendiary Ewan McGregor Thriller 2008 Subtitles English Five, four, three, two, one.
Talvez seja um pónei, ou o Ewan McGregor.
You know what that means these dreams? You need a break. Pack Your Bags, char.
Talvez seja o Ewan McGregor montado num pónei!
We will travel. Palm Springs direction.
Eu trabalho com Ewan O'Hara.
I work with Ewan O'Hara.
Ewan me falou de você.
Ewan told me about you.
Obrigado, Ewan, já chega.
Thank you, Ewan, that's enough.
Ewan e Chloe, fiquem depois da aula, por favor.
Ewan and Chloe, stay behind after assembly, please.
- Quem é o Ewan?
Who's Ewan?
Chamam-me Ewan.
They call me Ewan.
Ewan, não consegues arranjar uma mentira melhor?
Ewan, can't you do a little better than that?
- Não faz mal.
Ewan was just off.
O Ewan já estava de saída.
All right.
Quem é o próximo?
[Ewan] Okay, who's next?
Ewan, pára de brincar e dá-me uma mãozinha.
Stop playing and give me a hand here.
Mais uma voluntária.
See, Ewan?
- Eu já falo contigo, Ewan.
I'm Chloe Simon.
- Não! Mandei o Ewan ir buscá-los.
I sent Ewan to pick up those.
Que se lixe.
- Fuck it, let's just show Ewan the studio.
Vamos mostrar o estúdio ao Ewan.
Yeah, fuck it.
Passado um tempo, habituam-se. - Achas mesmo, Ewan?
Do you really think that, Ewan?
Sim senhor.
Ewan McGregor? Or is Ewan McGregor on the back of a pony!