English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → English / Fome

Fome translate English

19,229 parallel translation
Tenho fome.
I'm... hungry.
Estou cheio de fome.
I'm starving.
- Estou com fome.
- I'm starving.
Foi então que começou toda a diversão porque fui para casa para contar à minha esposa o que aconteceu, mas, eu estava coberto em sangue... no meu próprio sangue, o que me enlouqueceu, e me deixou com fome.
That is when the real fun began because I went home to tell my wife what happened, but, see, I was covered in blood... my own blood, which made me crazy, starving.
Deve estar a ficar com fome porque eu estou a ficar com fome.
Well, he must be getting hungry because I am getting hungry.
Estás com fome?
Are you hungry?
Acho que estou a ficar com fome.
I think I'm about to get hungry.
Ela só deixou o teu filho de castigo com fome por ter corrido na lama.
She only starved your son to punish him for tracking in mud.
Ou, transformamos-te em zombie e enterramos-te nesta caixa, onde irás sofrer para sempre com uma fome atroz por cérebros que nunca irás saciar.
Or, we turn you into a zombie and we bury you in this box, where you will suffer forever with an abiding hunger for brains that you will never sate.
Com fome.
Hungry.
Tipo, fome de zombie.
Like, zombie hungry.
E o bebé acabou por morrer à fome, e eles foram para a prisão, mas foi por serem viciados num jogo, e, ironicamente, era um jogo em que cuidavam e criavam uma menina, no jogo.
And this baby eventually starved to death and they went to jail for this, but it is because they were hooked on a game and ironically it was a game in which they were taking care of and nurturing in the game
Mas, enquanto o faziam, o seu próprio filho morria à fome.
a young girl, but as they were doing that their own child was starving to death.
A maioria só conhece a fome, a sede e como esconder-se. Mas é uma cadeia alimentar.
Most of them know nothing other than hunger, thirst, and how to hide, but it's a food chain, all right?
Tens fome?
Are you hungry?
A mobilia está a caminho, amanhã de manhã já vai haver eletricidade e eu estou a morrer de fome.
Furniture is en route, electricity will be on by tomorrow morning, and I am starving.
Mãe, não tenho fome.
Mom, I am not hungry.
- Não tens fome?
Aren't you hungry?
Fome.
Hungry!
Estou com fome.
I'm hungry.
- Tens fome?
Are you hungry?
Com muita, muita fome...
Oh, very, very hungry.
Fome, fúria.
Hunger, rage.
Estás com fome?
You hungry?
Sei que não é muito, mas se alguma de vocês estiver com fome, há ali uma máquina de venda automática.
Um... I know it's not much, but if either of you's hungry, there's a vending machine.
Comam se tiverem fome.
Eat when you are hungry.
Estou com fome.
I am starving.
Deixaram-me passar fome.
They starved me.
- Tenho sempre fome.
Okay.
Apenas com fome.
See that?
Estava aqui a pensar para mim que tinha fome. Como é que sabias?
I was just thinking to myself I was hungry.
Bem, faço parte de ti, e além disso tenho sempre fome, por isso...
How'd you know? Well, I am you, and I'm also always hungry, so... ( CHUCKLES )
Tens fome?
You hungry?
Padre Coffin, deve estar com fome.
Father Coffin, you must be hungry.
Estou renascido, graças a Deus. Enquanto banqueteio na Sua Glória, estou sem dinheiro e, com efeito, com muita fome.
I am reborn, praise God, and whilst I bask inHhis glory I am penniless and frankly very, very hungry.
Eles querem justiça, o que inclui poder viver e trabalhar neste país sem serem vítimas de um juiz eleito pelo governo nem de um agente do FBI com fome de poder.
They wanted justice, Which includes the ability to live and work in this country Without being victimized by a government-appointed judge
Não tenho fome.
I'm not hungry.
Deves estar com fome.
You must be hungry.
Enquanto dissecares e enquanto sentires a dor provocada pela fome, enquanto o teu sangue se drenar do teu corpo,
Hm. And as you desiccate, and as you feel the pangs of hunger as the blood drains from your body, that's what I want you to remember.
Estão com fome, não é?
Hungry, are ya?
Pão, para que a tua casa nunca saiba o que é a fome.
Bread, so that your home will never know hunger.
Grace, eu sei que estás com fome e sede.
Grace, I know that you're hungry and thirsty.
Estava com fome.
I was hungry.
O meu cancro alimenta-se de estrogéneo, por isso acha que o podemos matar à fome.
My cancer eats estrogen, so... she thinks we can starve it out.
Estás com fome?
Uh, are you hungry?
Com fome?
Hungry?
Está com fome, não é?
Oh, you're hungry, huh?
Sabes que há crianças a passar fome ali fora.
Wow. You know there are starving children out there.
Muitas pessoas com fome.
Do you want a white milk? Too many hungry people.
- Roy, tenho fome.
Go fetch us three burgers all the way.
Têm fome?
Um, you stay.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]