English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → English / Golda

Golda translate English

138 parallel translation
O presidente, depois de conferir... com o Primeiro-Ministro Israelita Golda Meir... concordou em enviar mais armas e equipamento para Israel... baseado no retorno de Nova York e Los Angeles... para os Estados Unidos.
The president, after conferring... with the Israeli prime minister Golda Meir... has agreed to send more arms and equipment to Israel... based on the return of New York City and Los Angeles... to the United States.
Eu disse à Golda Meir que o melhor que tinha a fazer era voltar à América.
Golda Meir told that the best I could do was go back to America.
Golda, o cigarro.
Golda, the cigarette.
Shalom, Golda.
Shalom, Golda.
Sra. Golda Meir... antiga Primeiro Ministro de Israel.
Mrs. Golda Meir Former prime minister of Israel.
"Lou, magoá-la-ia você chamar-me Golda... como toda a gente?"
"Lou, would it hurt you to call me Golda like everyone else?"
Golda, por favor.
Golda, please.
Golda, gostava de conversar contigo sobre uma coisa.
Golda, I would like to discuss something with you.
Golda, eu sei que não tenho muito a oferecer.
Golda, I know I don't have a lot to offer.
E amo-te, Golda.
And I love you, Golda.
Oh, Golda.
Golda.
Golda, isto é a América.
Golda, this is America.
Desculpa Golda.
I'm sorry, Golda.
Não, Golda.
No, Golda.
E eu sou Golda.
And I'm Golda.
Golda... tu querias vir para a Palestina.
Golda You wanted to go to Palestine.
Não estás a rir, Golda.
You're not laughing, Golda.
Agora os Meyersons : Morris e Golda.
Morris and Golda.
Minha querida Golda, eu sempre senti muito orgulho.
My darling Golda, I've always been very proud.
Não, não, não, Golda.
No, no, no, Golda.
Não obrigado, Golda.
No thank you, Golda.
Boa noite, Golda.
Goodnight, Golda.
Golda... vejo que estás aborrecida por causa do bebé.
Golda I can see you feel bad about the baby.
Por favor, Golda, venha comigo.
Please, Golda, come with me.
Não sou doutor, Golda.
I'm not a doctor, Golda.
Não é a arma, Golda.
It's not the gun, Golda.
Golda, não quero passar o resto da minha vida... sentindo-me doente e inútil.
Golda, I don't want to spend the rest of my life Feeling sick and useless.
Olá, Golda.
Hello, Golda.
E, uh, onde trabalhas, Golda?
And, where are you working, Golda?
Golda.
Golda.
Então e eu, Golda?
What about me, Golda?
Diz-me que não está decidido, Golda.
Tell me it's not definite, Golda.
Passaram alguns anos antes que Golda pudesse... reconhecer o erro do seu casamento.
It was some years before Golda could bring herself To face up to the failure of her marriage.
Durante os dez anos seguintes... enquanto um cabo Austríaco chegava ao poder... Golda progredia no Histradrut... ao nível do Comité executivo... Presidido pelo líder político David Ben-Gurion.
For the next ten years While an Austrian corporal was coming to power... Golda was advancing in the Histradrut To the level of the executive committee Presided over by the political leader David Ben-Gurion.
Vá lá, Golda.
Come on, Golda.
Golda, penso que devias parar de dançar.
Golda, I think you should stop dancing.
E tu, Golda... tu devias ser a mais feliz de todos, porque trabalhaste tão árduamente para isso.
And you, Golda You should be the happiest one of all, because you worked so hard for it.
Golda, tu sabes que quando tomaste a tua decisão... eu pensei que era errada.
Golda, you know that when you made your decision I thought it was wrong.
Golda... fizeste toda essa viagem até lá?
Golda You really went all the way out there?
Adeus, Golda.
Goodbye, Golda.
Estiveste perfeita, Golda.
You were wonderful, Golda.
- Como está, Danin?
Golda, then Danin :
A última coisa no mundo que você pensaria fazer, Golda.
The last thing in the world you would think of doing :
Algumas cenas de "Uma Mulher chamada Golda" Parte II
Some scenes from a woman called Golda, part ii
"Eu disse : Golda é o melhor homem no meu Governo."
Golda is the best man in my cabinet. "
"Uma Mulher chamada Golda",'Episódio Anterior'
Narrator : a woman called Golda, the story so far :
Em 1977... Golda Meir voltou à sua escola primária em Milwaukee.
In 1977 Golda Meir returned to her grammar school in Milwaukee.
Sra. Golda Meir.
Mrs. Golda Meir.
Nos anos que se seguiram à separação de Morris... Golda estava intensamente envolvida na luta de Israel pela Independência.
In the years following the separation from Morris Golda was intensely involved in Israel's struggle for independence.
Dentro de momentos, "Uma Mulher chamada Golda" continua.
In a moment, "a woman called Golda" continues.
Aqueles a favor de mandar Golda?
Those in favor of sending Golda?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]