English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → English / Jobe

Jobe translate English

128 parallel translation
Tudo bem, Jobe.
It's OK, Jobe boy.
Vai encher o tanque, Jobe.
Go fill up the gas can, Jobe.
Jobe, termina o que estás a fazer.
Jobe, boy, go ahead and finish what you're doing.
Jobe, estás aí?
Jobe, are you in there?
Qual lição de Deus te ajuda a recordar melhor, Jobe?
Which of God's lessons helps you to remember best, Jobe?
Jobe, gostas de jogar?
Jobe, do you like to play games? Yeah.
Tudo bem, Jobe.
Hey, Jobe. It's OK.
Hei, Jobe...
Hey, Jobe.
Sabes, Jobe...
You know, Jobe...
Entendes o que eu digo, Jobe?
Do you understand what I mean, Jobe?
Logo, Jobe.
Soon, Jobe.
Logo, será como estar nas estrelas, Jobe.
In a while, it's going to be like... being up there with the stars, Jobe.
Jobe, o que foi?
Jobe, what's the matter?
Ganhaste, Jobe!
You nailed it, Jobe!
Acabaste de passar ao próximo nível, Jobe.
You just graduated to the next level, Jobe.
É imprevisível saber até onde Jobe pode ir.
There's no telling how far I can take Jobe.
Ela está a fazer-se a ti, Jobe.
She's got the hots for you, Jobe boy.
- Vês isto, Jobe?
You see this, Jobe?
Este computador é um dos mais avançados do mundo.
This is some of the most advanced computer equipment... in the world, Jobe.
Está muito calor.
It's so hot today, Jobe.
Jobe, já beijaste uma mulher?
Jobe, have you ever kissed a girl before?
- Olá, Dolly.
Hi, Dolly! Hi, Jobe.
- Olá, Jobe. Eu já venho.
I'll be right with you.
Estás bem, Jobe?
Are you all right, Jobe?
Bem... Não te preocupes, Jobe.
Well... don't worry, Jobe.
Nem pensei na saúde do Jobe.
I didn't even think of Jobe's safety.
Jobe, isto é tão grande.
Jobe, it's so huge in here.
Jobe, onde estás?
Jobe, where are you?
Fiquei presa nesta coisa, Jobe.
I'm stuck in this stuff, Jobe.
Jobe, solta-me! Agora!
Jobe, let me up!
Jobe, estás a assustar-me!
Jobe, you're scaring me.
Estás a tentar entrar na minha mente.
You're trying to get inside my head, Jobe.
Temo pela sua sanidade.
I fear for Jobe's sanity.
A Agência pediu a retomada das fórmulas originais com Jobe.
The Shop requested that we resume... the original Batch 5 with Jobe.
Por que não incluiu as outras habilidades de Jobe no relatório?
Why didn't you include the development... of Jobe's other abilities in your report, Larry?
Vão trazer o Jobe para cá.
They're going to pick up Jobe and bring him here.
- Não vão apanhar o Jobe.
They're not going to get Jobe.
Manter-te-ei informado... após examinarmos... Jobe Smith.
I'll let you know what the next step is... after we've had a chance to examine Jobe Smith.
Não te quero aqui hoje, Jobe.
I don't want you here tonight, Jobe.
Jesus Cristo!
Jobe, come on.
Tu mataste duas pessoas, Jobe.
You killed two people, Jobe.
Estás a delirar, Jobe.
You're having delusions, Jobe.
Certo, Jobe.
Right, Jobe.
Eu estava com saudades, Jobe.
I sure have been missing you, Jobe.
Jobe!
Jobe!
Jobe, meu rapaz!
Jobe, lad!
Hei, Jobe!
Hey, Jobe!
- Olá, Jobe.
Hi, Jobe.
AVISO Podes ouvir-me, Jobe?
Can you hear me, Jobe?
Jobe, o que estás a fazer?
Jobe, what are you doing?
Cristo cibernético.
Cyberchrist. Please listen to me, Jobe.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]