English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → English / Kennedy

Kennedy translate English

2,228 parallel translation
Foi lançado do Centro Espacial Kennedy a bordo do transportador Discovery.
They launched from the Kennedy Space Center aboard the shuttle Discovery.
É muito relaxante para mim, logo por baixo do Kennedy.
It's very calming for me, down at Kennedy.
O avião do Presidente Suvarov acabou de aterrar no JFK.
President Suvarov's plane has touched down at Kennedy Airport.
- Sim. E o Jack Kennedy foi morto por extraterrestres da área 46, contratados pela CIA e pela máfia.
And Jack Kennedy was shot by aliens from Area 46
- Sim, JF Kennedy foi morto por alienígenas da Área 46, pagos pela CIA...
JF Kennedy was shot by aliens from Area 46, hired by the CIA -
Imagino que quando os Bouviers e os Kennedy partilharam uma refeição pela primeira vez, houve uma sentimento de alegria e urgência semelhante.
I imagine that when the Bouviers and the Kennedys first broke bread, there was a similar sense of joy and urgency.
Tive que ir com calma por um tempo, porque a Srª Kennedy estava a começar a ficar desconfiada.
I had to lay low for a while because Mrs. Kennedy was starting to get suspicious.
Este... é o Presidente John F. Kennedy.
This... is President John F. Kennedy.
Porque nos trariam os restos mortais do John F. Kennedy depois destes anos todos?
Why would they bring us JFK's remains after all these years?
Estamos a ser ingénuos ao ponto de acreditar que os restos mortais do Presidente Kennedy estariam mesmo enterrados no cemitério de Arlington.
It's naive of us to imagine that Kennedy's remains were actually ever interred at Arlington.
O Hodgins e a Cam estão convencidos que é o John F. Kennedy.
Hodgins and Cam are convinced that it's John F. Kennedy.
Kennedy tomava esteróides para tratar a doença de Addison.
Kennedy was on steroids to treat Addison's disease.
Como é que sabes tanto sobre o assassínio do Kennedy?
Why do you know so much about the Kennedy assassination?
A ferida do Kennedy exactamente.
Kennedy wounds exactly.
O gajo da frente, John Connolly, leva um tiro 1.6 segundos depois do Kennedy.
The guy in front, John Connolly, gets shot 1.6 seconds after Kennedy
O Oswald atirou no Kennedy.
Oswald shot Kennedy. We just proved that, okay?
Não, que os restos mortais não são do John F. Kennedy.
No, that those remains are not John F. Kennedy.
Porque é tão importante para ti que não seja o presidente Kennedy?
Why is it so important to you that this not be President Kennedy?
Bem, o Teddy Kennedy confiava na comissão Warren até ao dia em que morreu.
Well, Teddy Kennedy believed in the Warren Commission all the way up to the day he died.
Sim, e Bobby Kennedy estava desconfiado até ao dia em que foi assassinado.
Yeah, and Bobby Kennedy was suspicious right up until the day he was assassinated. What does that have to do with our friends here in the black suits?
O assassinato do Kennedy não foi um segredo. Foi uma mancha negra.
The Kennedy assassination wasn't a secret agenda.
Então, encontraste a causa da morte.
So, you found cause of death. You think it's Kennedy.
O Presidente John F. Kennedy nunca teve osteomielite.
President John F. Kennedy never had osteomyelitis.
Pois, mas a vitima acabou por não ser o Kennedy.
Yeah, but the victim turned out not to be Kennedy.
E se a única parte do Kennedy que não era do Kennedy fosse aquele osso do braço flutuante?
What if the only part of Kennedy that wasn't Kennedy was that floating arm bone?
Há um comité do Congresso, a sugerir que o Kennedy deve ser exumado.
There's a congressional committee suggesting that Kennedy be exhumed.
Só que não eram os ossos do Kennedy.
Except they weren't Kennedy's bones.
Não eram os ossos do Kennedy.
They weren't Kennedy's bones.
É estatisticamente improvável que fosse o Kennedy.
It's statistically unlikely that it was Kennedy.
Se falar como um Kennedy, já está à meio caminho andado.
If you speak like a kennedy, you're halfway home.
- O presidente Kennedy, após sancionar o Tratado de Proibição de Testes, toda vez que ele o citava num discurso em público recebia estrondosos aplausos.
After he passed the limited test ban treaty and whenever he mentioned it on the stump afterwards he got thunderous applause.
Talvez esteja amaldiçoada, como os Kennedy.
M-Maybe she's cursed, like a Kennedy.
Sim, destruiria uma carreira política. A menos que se fosse um Kennedy, claro.
Yes, kind of tragedy that could kill a political career, unless your name's Kennedy, of course.
Estão a ligar do gabinete do Senador Kennedy.
There's someone calling from Senator Kennedy's office.
O Robert Kennedy quer falar consigo.
Robert Kennedy wants to speak with you.
- Daqui fala Bobby Kennedy.
- Yes. - This is Bobby Kennedy.
Era a Eunice Kennedy.
That was Eunice Kennedy.
O nome dela é Eunice Kennedy.
Uh, her name is Eunice Kennedy.
Eunice Kennedy?
Eunice Kennedy?
E o John Kennedy?
What about J.F.K.?
Foi anunciado que o presidente Obama escolheu o antigo presidente John F. Kennedy para liderar a nova agência do governo com o objectivo de abrandar o colapso ecológico.
... that President Obama has chosen former president John F. Kennedy to lead the government's new agency aimed at slowing ecological breakdown.
O presidente Kennedy planeia demitir-se do seu papel enquanto embaixador da ONU.
President Kennedy plans to step down from his role as U.N. Ambassador. Drive.
Há aí um estilo "Jackie O." [Jacqueline Kennedy Onassis].
A Jackie O. thing going on there.
Ryan Hoff de 17 anos e Derrick Kennedy de 16 anos.
Ryan Hoff, age 17 and Derrick Kennedy, also 16.
Eu sei quem matou o Kennedy.
I know who killed Kennedy.
É conhecimento geral de que o Kennedy foi assassinado pelo Lee Harvey Oswald.
It's been well-documented that Kennedy was killed by Lee Harvey Oswald.
Em 2007, Kennedy Kington foi diagnosticado com leucemia linfoblástica aguda.
♪ I'm all right, but I can't lie
Pensas que é o Kennedy.
What's left?
PAREM OS TESTES!
- President Kennedy,
Foi o John F. Kennedy que uma vez disse
John F. Kennedy once said :
- O Derrick Kennedy, há 10 meses.
Derrick Kennedy, ten months ago.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]