Translate.vc / Portuguese → English / Lúpus
Lúpus translate English
389 parallel translation
Lúpus?
Lupus?
Tenho lúpus?
Is it lupus? !
! É lúpus?
Is it lupus?
Lúpus? É lúpus?
Is it lupus?
É lúpus?
Is it lupus?
Diagnosticaram-me lúpus, o ano passado.
I was diagnosed with lupus last year.
A doente tem 40 anos, lúpus, tratada com prednisona.
Patient's 40, history of lupus, treated with prednisone.
Uma senhora com dor no peito, lúpus e insuficiência renal.
A lady with chest pain, history of lupus and renal failure.
Ela tem lúpus, insuficiência renal, e queixou-se de dores no peito...
She's got a history of lupus and renal failure and complained of chest pain...
- Dr. Lúpus sabe que está aqui.
- Dr Lupus does know you're here.
- Dr. Lúpus!
- Nurse, please.
Dr. Lúpus, olá.
The man is an artist.
- Lupus.
- Lupus.
- Lupus.
Crud.
Lupus, seu anormal!
Lupus, you spaz!
Lupus, podes sair daqui enquanto estou a comer?
Lupus, could you go somewhere else while I'm eating?
Lupus, meu.
- Lupus, man.
Bem, Lupus, se limpasses o nariz de vez em quando as pessoas não te chateavam tantas vezes.
If you wiped your nose once in a while... people wouldn't give you so much crud all the time.
Ogilvie, Lupus, Miguel e Jose, vocês substituem-nos.
Ogilvie, Lupus... Miguel, and Jose, you take their place.
Ouve, Lupus, tu não nasceste para apenas ficar no banco, ou nasceste?
Listen, Lupus, you didn't come into this life... just to sit around on a dugout bench, did you?
Ouve, é mesmo necessário o Lupus entrar agora?
Listen, is it really necessary to send in that Lupus kid now?
Vamos, Lupus!
Come on, Lupus!
E tirando o Timmy Lupus sou provavelmente o pior jogador desta liga.
And aside from Timmy Lupus... I'm probably the worst player in this league.
Tinha aquele velho lupus na minha mira e assustas-te-o.
I had that old lupus in my sights and you spooked him.
O lupus está a matar o nosso gado.
The lupus is killing our stock.
Bolas, se conseguisse ter aquele lupus na mira...
Boy, if I could get that lupus in my sights...
- Pode matar um lupos a dez metrons.
- It can kill a lupus within ten metrons.
- E se um lupos aparecer?
- What if a lupus comes around?
Se não fossem os lupus que atacam o gado, destruiria cada numo, cada...
If it weren't for the lupus that attack the stock, I'd destroy every numo, every...
Ouvi um lupus uivar e um voador nocturno piar nos bosques.
I heard a lupus howl and a nightflyer hoot down by the woods.
O Puppis contou-me que o capitão é mais rápido que um lupus.
Puppis tells me the captain is faster than a lupus.
- Um lupus atacou.
- A lupus attacked.
Matei o lupus!
I killed the lupus!
Sim, filho, mataste o lupus.
Yes, son, you killed the lupus.
Lembras-te de como foi quando mataste o lupus?
Do you remember when you killed the lupus?
Em poucas horas você vai ser a senhora Eddie Lupus.
In a couple of hours, you're gonna be Mrs. Eddie Lupus.
Senhora Eddie Lupus.
Mrs. Eddie Lupus.
Hey, isso vai ser a melhor coisa para as nossas vidas, senhora Lupus.
Hey, it's gonna be a great life for us, Mrs. Lupus.
Senhor e senhora Eddie Lupus, até que a morte nos separe.
Mr. And Mrs. Eddie Lupus, till death us do part.
- Canis lupus.
- Canis lupus.
- Canis lupus?
- Canis lupus?
As minhas instruções são localizar um espécimen de Canis lupus, despachá-lo com uma carabina e examinar o conteúdo do seu estômago.
My instructions are to track down a specimen of Canis lupus, dispatch it with a rifle and examine the contents of its stomach.
Canis lupus articus
Canis lupus arcticus.
E assim, ele concedeu-me o espaço para a Base Lupus Um.
And thus he granted me the space for Lupus Base One.
Toda a questão do sustento em torno da Base Lupus Um deixa-me completamente desconcertado.
The whole question of sustenance around Lupus Base One has me completely mystified.
Como podia ele saber da Base Lupus a não ser que lá tivesse estado?
How could he have known about Lupus Base unless he'd been there?
Ela gosta qcando tem história.
Mrs Lupus likes a story.
Febre amarela?
Yellow fever? Lupus?
- Daqui a pouco.
- Dr Lupus...
São os meus papos.
Dr Lupus, hello.
Eu estava de saída.
- Dr Lupus said... - Yeah, I was just leaving.