Translate.vc / Portuguese → English / Margarita
Margarita translate English
517 parallel translation
A primeira é a Soror Margarita.
First one is, old sister Marie Margaret.
- Obrigada, Margarita.
- Thank you, Margarita.
- Sou a Irmã Margarita, Mestra das Noviças.
I am Sister Margarita, Mistress of Postulants.
- Acredito Irmã Margarita é que chamam de uma vida regrada.
I suppose Sister Margarita is what they call a living rule.
Deixa-me em paz.
- Margarita, et cetera. - You leave me alone.
- Margarita Dauphin.
Marguerita Dauphin.
- Margarita Dauphin, Dolores Gomez.
Oh, Marguerita Dauphin, Dolores Gomez.
- Não, é uma bebida com tequila.
No, margarita is a drink made with tequila. Oh, good.
Margarita. Parece que foram buscar o nome a ti. Misteriosa, intrigante...
Margarita... it sounds like it was named after you - mysterious, intriguing...
Margarita. Margarita...
"Marguerita."
Foi então que vi Margarita
Then suddenly I saw Marguerita
Margarita é o nome dela
Marguerita... Ah... Is her name
Margarita! Os lábios dela tornaram-me Prisioneiro
Marguerita-ah-ah-ah-ah-ah...
Margarita!
Marguerita-ah-ah-ah-ah...
Doce Margarita
Sweet Marguerita
Doce, doce Margarita
Ooh... Sweet, sweet Marguerita
Quero uma margarita. Tu.
Oh, I'll have a... a Marguerita.
Quero um margarita... duas tequilas.
I'll have a margarita. Uh... two tequilas.
Então vou beber uma margarita.
Good. Then I'II have a margarita cocktail.
- Porquê uma margarita?
- Why a margarita?
Por favor, Margarida...
May I talk to you a second, Margarita?
Margarida... qual é o teu patronímico?
Margarita... what's your patronymic?
Vamos ter que os contar, Margarida.
We'll have to count them, Margarita.
Margarida Assiánina Galina Tchitvirtak
Margarita Ossyanina Galina Chetvertak
Que tal uma Margarita?
You're off duty, now. How about a margarita?
Margarita TEREKHAVA nos papéis da Mãe e de Natália
Margarita TEREKHOVA as Mother and Natalya
Vou ter um contrato no Teatro Margherita! E Totonno casa comigo!
He'II help me sing at the club Margarita... then he'II marry me.
Tenho uma mini margarita.
I have a mini margarita.
O que eu não daria por um chuveiro quente e uma Margarita gelada.
What I'd give for a hot shower and a cold margarita.
E a Margarita está marcada.
And Margarita's marked.
Uma siciliana, uma... como se se chamava... margarida.
Margarita! My stomach can hold no Capricciosa.
Aposto que fazes umas Margaritas fantásticas, Prince.
I'll bet you make one deadly margarita, Prince.
"Quero uma Margarita já!"
"I want a Margarita now!"
Chama-se Margarita instantânea.
It's called an instant margarita.
Alguém quer ir beber uma margarita?
Well, anybody wanna get a margarita?
- Margarita...
Margarita. - Por qué?
- Então, quer uma margarita?
- So, you want a margarita?
Quer uma margarita?
You want a margarita?
- Queres uma margarita?
- Want a margarita?
Pode trazer-me uma margarita?
Waiter, a margarita.
Apareces após a terceira margarita e desapareces quando desmaio.
You arrive during the 3rd margarita, And leave during the blackout.
Só vou acabar esta margarita.
Let me just finish making this margarita.
Enfim, Margarita...
So, anyway, Margarita...
Tacos congelados e margaritas?
Frozen tacos and margarita mix?
Margarita, quase não te conhecia, toda vestida à maneira.
Margarita, I hardly recognized you, all dressed up.
- Boa noite, Margarita.
- Good night, Margarita.
- Margarita.
- Margarita!
Tenta compreender, Margarita... da maneira que eu compreendo a tua relação com o Ken.
Try to understand, Margarita... the way I understand about you and Ken.
Margarita!
Marguerita... ah... ah...
Margarita.
- Margherita.
Como é que te chamas?
- Margarita.