English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → English / Maxime

Maxime translate English

64 parallel translation
De mau humor, Maxime querido?
Sulking, Maxime dear?
E você, Maxime?
How about you, Maxime?
- Por São Máximo!
Sainte Maxime.
Aproveitem a hospitalidade do Hotel Maxime.
Enjoy the hospitality of Hotel Maxime.
E desfrute da hospitalidade do Hotel Maxime.
And enjoy the hospitality of the Hotel Maxime.
Claro, desfrutem da hospitalidade do Hotel Maxime.
Sure, enjoy the hospitality of Hotel Maxime.
Desfrutem da hospitalidade do Hotel Maxime.
Enjoy the hospitality of Hotel Maxime.
Ele é subchefe no Saint Maxime's.
He's the sous chef at Saint Maxime's.
O Saint Maxime's não é uma tasca... onde os legumes parecem cocó de bebé.
Saint Maxime's is not a joint... where the vegetables look like baby doodoo.
Maxime parecia o homem mais feliz do mundo.
Maxime seemed the happiest man in the world.
- Que fazemos, Maxime?
What shall we do, Max?
Cala-te já, Maxime.
Shut up already, Maxime.
Dá-me a Maxime, tem fome.
Give me the Maxime, hungry.
Maxime está ver-nos.
Maxime is watching us.
Agora Maxime devora.
Maxime now devours.
E depois... tu, minha super estrela fina, estarás mors maxime.
And then... you, my fine young superstar, will be mors maxime.
- Maxime des Forets. Actor.
- Des Forets, a playwright.
É Maxime des Forets?
- M. Des Forets?
Maxime Des Forets.
Maxime Des Forets.
Maxime Jeffrey, Hawk Magazines.
Maxime Jeffrey, Hawk Magazines.
- Máximo Des Forêts.
- Maxime des Forets.
- Sois Máximo Des Forêts? - O próprio.
Maxime des Forets?
Máximo Des Forêts!
Maxime des Forets.
Juntem-se agora a mim para acolher as encantadoras jovens da Academia de Magia de Beauxbatons e a sua professora, Madame Maxime!
For now, please join me in welcoming the lovely ladies of the Beauxbatons Academy of Magic and their headmistress, Madame Maxime.
- Não se preocupe, o nosso couteiro, o Hagrid, cuidará deles na perfeição.
- Don't worry, Madame Maxime. Our gamekeeper, Hagrid, is more than capable of seeing to them.
Lembra-se do que aconteceu com Maxime de la Falaise?
Do you remember how it was with Maxime de la Falaise?
Estás bem Maxim?
You okay, Maxime?
Olá, Maxim. Já nos conhecemos.
It's little Maxime!
" Querido Maxime, vai ser difícil aceitar isto tudo.
" Dear Maxime, It will be a lot to take in.
Tenho a certeza que vamos recuperar o tempo perdido. Mas primeiro, tira-me daqui.
Now, Maxime... get me out.
Eu compreendo, filho. Quer dizer, Maxime.
I understand, son...
Maxime, estás-me a ouvir?
You've made your point!
Maxime, estou a falar a sério.
Maxime,
- Maxime, sê educado!
Maxime! Be polite!
Ela adora os seus gatos, a Mindy e a Wendy e a Cindy, a Delores, o Frank, a Maxime, o Calígula e a Louise.
She loves her cats, Mindy and Wendy, and Cindy, Delores, Frank, Maxime, Caligula and Louise.
Algures entre o meu desmaio no Lago Como e a minha ressaca em Sainte-Maxime.
- Ah... Somewhere between my blackout in Lake Como and my hangover in Sainte-Maxime.
Isso não é nada comparado com o que ela fez ao Maxime de Montbrial.
Know what she did to Maxime de Montbrial?
O Maxime, talvez.
Maxime, maybe.
- Quem é o Maxime?
- Who's Maxime?
Este é o Maxime, o florista.
That's Maxime, the florist.
Fizemos um bom trabalho, Maxime.
We did a good job, Maxime.
Maxime há dois anos e agora.
Maxime two years ago and now.
Vamos, Maxime.
Come on, Maxime.
Maxime Dubos?
Maxime Dubos?
Maxime, ajuda-nos aqui!
Maxime, help me!
Não deixes o Maxime gastar o pouco de dinheiro que ainda têm.
Don't let Maxim to spend whatever's left.
Maxime vai voltar para os vadios a quem ele chama de amigos.
Maxime will meet with those vagabonds he calls friends.
Maxime!
Maxim!
Maxime De Beaux Fremont.
Maxim de Bofremon.
- "Mors maxime"?
- "Mors maxime"?
Max.
I mean Maxime,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]