English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → English / Minerva

Minerva translate English

94 parallel translation
Só tenho a Tia Minerva.
There isn't anyone but Aunt Minerva.
Posso apresentar o Conde Arcangelo Minerva, de Florence.
Allow me to introduce Count Arcangelo Minerva of Florence.
Um amigo italiano, Conde Arcangelo Minerva
An Italian friend of mine, Count Arcangelo Minerva.
- Essa é Minerva, não é?
- That's Minerva, isn't it?
É Minerva, não é?
That's Minerva, isn't it?
Estas são as mesmas proposições, já renegadas por ti perante a lnquisição veneziana, e sobre as quais te convidamos agora, a pronunciar uma solene e pública retractação, na lgreja de Santa Maria della Minerva.
These are the same statements that you have already foresworn before the Venetian Inquisition, and that we urge you to retract, solemnly and publicly, in the Church of Santa Maria della Minerva.
Nesse caso, o voto de Minerva pertence ao presidente da corte tenente-coronel Denny.
In which case, the casting vote belonged to the President... Lt. Col. Denny.
Senhoras e senhores do conselho de administração e Minerva! Abram alas para o Hudson Hawk!
Ladies and gentlemen of the board, and Minerva let's give it up for Hudson Hawk.
Minerva.
Minerva.
Minerva!
Minerva!
- Estás bem na fotografia, Minerva.
That's a good shot of you, Minerva.
Ou foi o Darwin e a Minerva Mayflower?
Or did Darwin and Minerva Mayflower?
Credo, Minerva, estava só a brincar.
God, Minerva, I was just joking.
A Minerva leu sobre isso numa revista de aviação há cerca de 4 anos.
Minerva read it in an airline magazine about four years ago.
- Minerva.
Minerva.
Acabei de matar o Darwin e a Minerva!
I just killed Darwin and Minerva!
Que tal Minerva, como a deusa romana da sabedoria?
How'bout Minerva, after the Roman goddess of wisdom?
Apresento-lhe a Minerva.
Meet Minerva.
Porquê, Minerva?
Do tell, Minerva.
Minerva era a mulher do Dr. Buzzard o melhor executante de vodu da zona.
Minerva was married to Dr. Buzzard the foremost voodoo practitioner in Beaufort County.
O julgamento acabou, Minerva.
Trial's over, Minerva.
Mas o coração espiritual do local era a fonte sagrada, uma gruta cheia de fetos onde a água era recolhida e onde os devotos da deusa local, Sulis Minerva, podiam olhar através de uma janela especialmente construída no altar erigido em sua honra
The spiritual heart of the place was the sacred spring - a ferny grotto where water collected and where the devotees of the presiding goddess, Sulis Minerva, could look through a window at the altar erected in her honour
É como receávamos.
It is as we feared, Minerva.
Quem é que o monstro levou?
Who is it that the monster's taken, Minerva?
O que sugeres, Minerva?
What do you suggest, Minerva?
Que Minerva o preserve!
Minerva keep you.
Menina Tannen. Detective Garson.
Minerva Tannen, Detective Garson.
- Raios partam!
- Minerva Drogues.
- Minerva!
Minerva.
Quando tinha a vossa idade, a minha mãe contava-me histórias sobre Minerva.
Yes. When I was your age, my mom used to tell me stories about Minerva.
Posso ser tola, mas parece mesmo que questiona a minha autoridade na minha sala de aula Minerva.
So silly of me, but it sounds as if you're questioning my authority in my own classroom Minerva.
Tem a Minerva pronta, para os resgatar.
Have Minerva ready to rescue them.
Medisa, Minerva.
Medisa, Minerva.
Por Júpiter, o mais grandioso, Juno, sua consorte, e Minerva a sua mais grandiosa filha.
To Jupiter, greatest and best, Juno, his consort, and Minerva, the mightiest one's mightiest offspring.
Terás que discutir isso com a Dra. Minerva.
You'll have to discuss that with Dr. Minerva.
Olá, Dra. Minerva.
Hey, Dr. Minerva.
Dra. Minerva, estou-me a sentir bem melhor agora.
Dr. Minerva. I'm feeling much better now.
São Júpiter, Minerva e Hércules.
That's Jupiter and Minerva and Hercules.
A Minerva era muito mais que um animal de estimação.
Minerva was much more than a pet to me.
Querem juntar-se a mim, pela Minerva?
Would you all join me, for Minerva?
Guiem a Minerva do nosso reino ao vosso.
Guide Minerva from our realm to yours.
- Minerva McGuinness!
Minerva McGuinness. What?
Violeta a cor de Minerva.
- Violet color Minerva.
Sou o mocho de Minerva, a deusa da magia e da sabedoria.
Oh, I am the owl of Minerva. Oh. Goddess of magic and wisdom.
- Pode chamar-me Minerva.
You may call me Minerva. Ah.
Esta foi em tempos uma casa de banhos, dedicada à Deusa Sulis Minerva.
This was a bath house once, dedicated to the Goddess Sulis Minerva.
Houve aqui em tempos uma estátua da deusa Sulis Minerva.
Here once stood a statue of the Goddess Sulis Minerva.
Tudo bem, Minerva?
All right, Minerva? Hey.
Acorrentado como um cão na caravana de Cat e Minerva.
I got him chained like a junkyard dog at Cat and Minerva's trailer.
Caravana de Cat e Minerva?
Cat and Minerva's trailer?
Ou Minerva.
Or Minerva.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]