English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → English / Mocha

Mocha translate English

263 parallel translation
Croissants recheados, éclairs de moka, tartes de creme, de cereja...
Jelly rolls, mocha éclairs and Boston cream pie and cherry tarts...
- Loucura de café, Michael Milton.
- Mocha Madness, Michael Milton.
As nossas cores são pêssego, lima, cereja, moca, amêndoa e abacate.
Our colours are peach, lime, cherry, mocha, almond and avocado.
Pode pôr mais chocolate no meu "mocha"?
Could you put an extra shot of chocolate in my mocha?
Expresso, expresso duplo, cappuccino, cappuccino duplo... leite, moca... café com natas, macchiato... "café bianco", ou lote da casa.
Espresso, double espresso, cappuccino, double cappuccino... latte, double latte, mocha, double mocha... caffe con panna, macchiato, double macchiato... caffe bianco, or house blend.
Com uma farda castanho claro e um USA Today.
He's got a light mocha brown uniform and a USA Today.
Desculpe, miss, pode tirar o véu? Está a bloquear o creme mocha.
Uh, excuse me, miss, could you move the veil, you're blocking the mocha creme, here.
Lois, queres um café mocha?
Lois, you want a cafe mocha? Good.
Aqui tens, café mocha.
Here you go, cafe mocha.
Café vulcano, extra doce.
Vulcan mocha, extra sweet.
Café Vulcano, extra doce.
Vulcan mocha, extra sweet.
Um café latte e um iced mocha a sair.
Okay. One cafe latte and one iced mocha thingy coming right up.
Tenho por obrigação dar-te o que tu queres. Queres um descafeínado com natas e salpicos de chocolate, é só dizer.
You want a double decaf latte with mocha sprinkles... you will get a double decaf latte with mocha sprinkles.
Café Arabian Moca Java, por favor.
A pound of Arabian Mocha Java, please.
Um Arabian Moca Java.
Arabian Mocha Java.
Ela ofereceu-me o café.
She treated me to the Arabian Mocha Java.
A propósito, Elaine... Obrigado por teres oferecido o Arabian Moca Java.
By the way, Elaine, thank you for laying out for the Arabian Mocha Java.
Cappuccino chocolatado.
Mocha frappuccino grande.
D seu mocca, Jenna.
Here's your decaf mocha, Jenna.
- 900 gramas de moca java.
- Two pounds of mocha java.
Café gelado e o David Schwimmer.
Ice-blended mocha drinks and David Schwimmer.
Mas quem é esta deliciosa Moka ( café )?
But who's this delicious mocha number? Excuse me?
- Foi mais um balde de água fria.
- More like iced mocha.
É bom para os lábios, "Marshall". Um bom descafeinado, doce, quente moca, leite magro, sem espuma.
It is good for the lip, Marshal, a nice, sweet, warm decaf, non-fat latte, a touch of mocha, no foam.
- Sem moca. - Está bem.
- None of that mocha nonsense.
- Moca.
- Mocha.
- Capuccino de moca.
- Mocha Cappuccino.
Ia dar-te a provar um pouco do meu café com menta...
I was gonna give you a sip of my double-mint mocha...
- Um café com leite, duplo.
- A double tall mocha latte.
Quero um Moccha descafeinado para levar.
I'll have a decaf-mocha to go.
Um Moccha descafeinado.
One decaf-mocha.
Laranja e cappuccino!
Orange mocha frappuccino!
Podia pôr mais chocolate no meu café?
Could you put an extra shot of chocolate in my mocha?
- Um creme de café gelado?
- Iced mocha?
Dois Orange Mocha Chip Frappucinos.
Two Orange Mocha Chip Frappucinos.
Quero um de café.
I'll take a mocha.
Vou trazer um bolo com creme de chocolate.
I'm bringing out a Mocha Crunch Creme.
Aquele meio litro de creme de moca e amêndoa, ainda o tens?
That pint of mocha almond fudge, you still have it?
Vou largar o meu único vício- - aquelas preciosas bolachinhas da Madeleine... molhadas num café com leite.
I'm giving up my one vice- - those precious little madeleine cookies... dipped in a starbucks mocha.
Vamos lá, eu pago-te um Mokofrapucino.
We'll pay a Mocha Frappuccino.
Mokofrapucino?
Mocha Frappuccino?
Deixe-me dormir até mais tarde, vai ser o meu último prazer, até começar... a tirar cafés para quem tem vida.
Let me sleep late. It's the last enjoyment I'll know before I become a cog in the wheel... making mocha lattes for the people who have a life.
Ou melhor ainda uma dessas coisas de Starbucks.
Or better yet one of those iced mocha-schmoca things from Starbucks.
Um meio café cappuccino moca-chocolate.
A "half-caf'mocha chocolate cappuccino".
- Mocha. - Obrigada.
- Ooh, thanks.
Este é o meu rapaz, o Mocha.
That's my boy Mocha.
Grande Mocha Brownie Frappuccino.
Grande Mocha Brownie Frappuccino.
Gosto de café com leite, com um pouco de natas por cima.
I like blended mocha lattes, with a little foam on the top.
Daiquiri Ice? Honeycomb Candy? Coco Coconut?
Daiquiri ice, honeycomb candy, cocoa-coconut mocha jamoca, peanut butter, banana mint?
Eu li nas entrelinhas.
Irish mocha mint?
Latte é o da esquerda, pra você, John.
- Mocha.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]