Translate.vc / Portuguese → English / Oates
Oates translate English
115 parallel translation
É claro que isto não significa muito para vocês, mas... william C. Owens, que foi Governador deste Estado... foi uma pessoa muito combativa.
Of course that may not mean much to you folks, but when William C. Oates was the governor of this state, he was a real fighter.
Oates, representado pelo nosso adorável Terence Lemming, que é um oficial inglês de Londres atirado para a Marinha dos E.U.A., e Bowers, representado por Seymour Fortescue, o atleta olímpico de salto à vara.
Oates, played by your very own lovely Terence Lemming who is an English cockney officer seconded to the U.S. Navy and Bowers, played by Seymour Fortescue the Olympic pole-vaulter.
Vejam a luta mortal e adulta do Marinheiro Oates com um pinguim eléctrico gigante de gelar os ossos.
See Ensign Oates'frank, adult death-struggle with the spine-chilling, giant electric penguin.
Oates, que raio é isto?
Oates, what the hell is this?
- Oates disse que era um francês.
- He said it was a Frenchman.
Oates.
Oates.
- É a Sally Oates outra vez?
Is that Sally Oates again?
O que o Oates disse acerca dos colegas nos respeitarem é, como sabes, uma treta pegada.
What Oates said about your fellow officers respecting you is, as you know, complete crap.
Titus Oates, que atrasou os seus companheiros com a sua debilidade, caminhou até à sua morte ao tentar salvá-los.
Titus Oates, who slowed his companions with his lameness, walked away to his death to try to save them.
Lembras de quando éramos míudos... e jogávamos pela Equipa Moab Bitty do Reverendo Oates?
Remember when we was kids... ... we played for Reverend Oates Moab Bitty Squad?
Reverendo Oates, porque está com esta gente?
Reverend Oates, why are you with this scum?
Agora o Reverendo Oates irá dizer umas palavras ao feliz casal.
Now Reverend Oates will say a few words to the happy couple.
O Capitão Oates? " Vou dar uma volta.
Remember Captain Oates? " I'm going out for a walk.
Pois, mas o mais importante acerca do Capitão Oates...
Yes, but the thing is about Captain Oates...
O que fica na memória sobre o Capitão Oates...
The thing you have to remember about Captain Oates...
Capitão Oates...
Captain Oates...
É que ele era um pirralho.
Captain Oates was a prat.
Como é que sabemos que o Oates fez a sua lendária caminhada?
How do we know Oates took this legendary walk?
Ele não ia escrever, " 1 de Fevereiro, matei o Oates enquanto ele dormia,
He was hardly likely to write, " February 1st, bludgeoned Oates while he slept,
Era melhor dizer que "Oates fez o sacrifício supremo", enquanto comia o ultimo pedaço dele.
No, much better to say, "Oates made the supreme sacrifice," while you're dabbing up his gravy with crusty bread.
Damos as boas-vindas a Garfunkel, Messina, Oates e Lisa, a cantar o seu êxito número dois "Nascido para Ficar em Segundo."
We welcome Garfunkel, Messina, Oates and Lisa singing their number two hit, "Born to Runner-Up."
Loggins and Oates!
Whoa, ho. Loggins and Oates.
Como sabias que o Bernard Oates tinha um colete de explosivos.
How you knew that Bernard Oates was strapped with explosives.
O ano passado, houve um infeliz incidente com a Joyce Carol Oates.
Last year we had an incident with Joyce Carol Oates.
Mais tarde fizemos shots Jell-O com um dos tipos do Hall Oates.
Later we did Jell-O shots with one of the guys from Hall and Oates.
O Oates.
Oates.
Eu sou o Dr. Desmond Forrest-Oates, director do departamento de Belas Artes e por aí fora.
I'm Dr. Desmond Forrest-Oates, Fine Arts chair... and all that hoopla.
Dr. Forrest-Oates, isso vai ser um problema.
Dr. Forrest-Oates, that's kind of gonna be a problem.
O Forrest-Oates destestou a minha canção.
Forrest-Oates hated my song.
Forrest-Oates é meu amigo do peito.
Forrest-Oates is my special buddy!
O Forrest-Oates nunca iria nisso.
- Forrest-Oates would never go for it.
O Forrest-Oates deu-me um papel principal.
Forrest-Oates just cast me as a lead.
"12 canções originais da autoria do Dr. Desmond Forrest-Oates".
It says, "12 original songs by Dr. Desmond Forrest-Oates."
Que tal foi o Forrest-Oates?
- So how was Forrest-Oates?
Se alguém consegue corrigir a canção do Forrest-Oates, és tu.
If anyone can fix Forrest-Oates'song, it's definitely you.
Agora, tu e eu... somos como uma equipe. Siegfried Roy - Hall Oates, queijo e fiambre.
Sigfrid and Roy, Hall and Oates... ham and cheese.
- Espera no camarim, já lá vou ter.
Just wait in your dressing room. I'll come back for you, Oates.
Não vou lá ter.
I am not coming back for Oates.
Sim, Hall e Oates.
Oh, yeah, Hall and Oates.
John Hall e a Daryl Oates.
John Hall and Daryl Oates.
Hall e Oates, Veronica.
Hall and Oates, Veronica.
Temos Styron, Didion, Joyce Carol Oates, Nabokov.
Stiron, Tudion, Joyce Carlo, Snapickle...
Três palavras de conselho :
Just three words of advice : Hall Oates.
Hall Oates...
Hold up. Yo, Hall Oates...
Oates, consigo ouvir o teu respirar daqui.
Oates, I can hear you wheezing from here.
Sabes que ele matou o Oates?
You know he killed Oates?
Lembraste, o Woodcock costumava obrigar o Oates a fazer, tipo, 6 milhas todos os dias depois da escola?
Remember, Woodcock used to make Oates do, like, 6 miles... every day after school?
Olha, não podemos culpar o Woodcock pelas escolhas do Oates.
Ah- - Man, look, we can't blame Woodcock for Oates's choices.
O Oates podia parar de correr, certo?
Oates coulda stopped running, right?
Sim, depois de vários anos de abuso... o Trevor Oates acabou com a sua própria vida... e ele morreu por causa do Woodcock.
Yeah, after years of his abuse... Trevor Oates took his own life... and he died because of Woodcock.
- Hall e Oates!
- Hall and Oates!