English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → English / Passwords

Passwords translate English

303 parallel translation
Sala de Código, quero novas senhas e contra-senhas.
CODE ROOM, I WANT NEW PASSWORDS AND COUNTERSIGNS.
Eles nao sabem as senhas militares.
They do not know any of the military passwords.
Nem tinham senhas de racionamento de comida, nem dinheiro, por isso recorríamos a amigos que trocavam a sua ração de cigarros por uma batata ou por pão.
Nor they had rationing passwords of food, nor money, therefore we appealed the friends that they changed its ration of cigarettes for a potato or bread.
Um dia, uma amiga que recolhia senhas de comida para os judeus, se encontrou comigo... com outra mulher, de cabelo pintado de louro.
One day, a friend whom it collected passwords of food for the Jews, if it found with me... with another woman, of parrot hair spotted.
Outro problema era o sistema de senhas de racionamento distribuídas por funcionários públicos holandeses.
Another problem was the system of rationing passwords distributed for employees dutch public.
Isto porque a Resistência, agora maior e mais bem organizada, falsificava selos e roubava senhas de racionamento para alimentar as pessoas escondidas que eram cada vez mais.
This because the Resistance, now greater and most organized, it counterfeited stamps and it stole rationing passwords to feed the people hidden in number each bigger time.
Deu-me o numero de passagem secundaria e todas as senhas.
GAVE ME THE BYPASS NUMBER AND ALL THE PASSWORDS.
O problema é que pedem a palavra passe.
Trouble is, they have passwords.
Obteve todas as passwords!
The altered program has started decoding the passwords!
Pelo amor de Deus, mais um britânico empertigado com seus códigos secretos e senhas.
For crying out loud, another stiff-assed Brit... with your secret codes and your passwords.
Quais são as três senhas mais utilizadas?
What are the three most used passwords?
Alguém não se preocupou em ler o meu detalhado memorando sobre as palavras-chave mais usadas.
Someone didn't bother reading my memo on commonly used passwords.
Tal como eu meticulosamente afirmei, as mais usadas são...
As I meticulously pointed out, the foremost used passwords are...
Só podem usar os códigos de acesso e palavras-chave das vossas colecções.
Use only the access codes and passwords in your collection.
50 palavras-chave, mais as que este tipo topou na Ellingson.
Well, 50 passwords, plus whatever Polaroid-head got inside Ellingson.
Esse mundo não passa de um jogo de pinball, a menos que obtenhas as passwords da verdadeira Lois Lane.
That world is nothing but a pixilated pinball game unless you get those passwords from the real Lois Lane.
Eles usaram isso para descobrir as "passwords".
They used it all to figure out your passwords.
Disse o que nos faltava saber, códigos de acesso e "passwords".
You filled in the blanks, access codes and passwords.
Estas são as vossas palavras-passe secretas.
And these are your individual, secret passwords.
Passwords e candidaturas.
Passwords and candidacies.
"o Sr. Mitnick é suspeito de ter furtado software e dados " de mais de meia dúzia de grandes fabricantes de telemóveis, " convencendo funcionários crédulos a fornecerem-lhe senhas e códigos
Mr. Mitnick is suspected of stealing from leading cellular telephone manufacturers, coaxing employees into giving him passwords and codes that could be used to break into their computers. "
Reveja todo o protocolo de segurança e todas as senhas trocadas imediatamente.
Have the entire security protocol reviewed and all passwords changed immediately.
Estava a pouco tempo de sacar aquelas passwords... quando me aparece um tipo do outro lado.
I was a few keystrokes away from pulling those engineering codes... when I bump into a guy on the other end.
- Arranjas-me as passwords?
- Can you get me the bypass codes?
"Passwords de manutenção da cave da alfândega?"
"Engineering codes for the customshouse basement?"
Podes-me arranjar as passwords?
Can you get me the bypass codes?
O tipo quer 50 notas em troca das passwords.
The guy wants 50 thou in exchange for the codes.
Bem, começou a dar errado quando o mundo exterior começou a nos pressionar a ter senhas.
Well, it first started going wrong as the outside world started pressuring us to have passwords.
Nós não tínhamos nenhuma senha nos nossos computadores.
We didn't have any passwords on our computer.
E a razão era que os hackers que originalmente projectaram o Sistema perceberam que senhas era um modo que os administradores tinham de poder controlar todos os utilizadores.
And the reason was that the hackers who'd originally designed the system realized that passwords were a way the administrators could control all the users.
Quando eles colocaram senhas em uma das máquinas no MIT eu e um grupo de outros hackers não gostamos.
When they put passwords onto one of the machines at MIT I and bunch of other hackers didn't like it,
E, eventualmente, a metade de todos os utilizadores daquele computador se juntaram a mim em usar apenas Enter como senha.
And eventually, A fifth of all the users on that computer joined me in using just Enter as their passwords.
Se te der um numero de telefone, consegues-me as password's de todas as ligações de Internet, ligadas a esse número?
If I give you a phone number, could you get all the Internet passwords connected to it?
Mataram todos os técnicos... tentaram me torturar... para revelar as senhas do meu computador, mas... sou mais difícil do que pensavam.
Killed all my techs. Tried to torture the secret out of me. Get the passwords to my computers but uh...
A informação é colocada em inúmeros servidores protegidos, que podem ser acedidos com programas de descodificação e senhas.
Information is deposited on any number of firewall-protected floating servers..... and accessed using decoding software and passwords.
Já passei todos os arquivos de hacker que tenho nesta coisa e estamos a falar de backdoors fodidos como o caralho.
Already I passed all the archives of hacker that I have in this thing and we are speaking of serious decoders of passwords.
Sr. Abernathy, este disco contem toda a informação relevante sobre a transferência numeros de contas e passwords.
Mr. Abernathy, this disk contains all the routing information,.. .. account numbers and passwords.
Aquilo tem as passwords de todas as contas dele.
That has all the passwords to his numbered accounts.
Terei que quebrar algumas senhas.
I'll have to hack some passwords.
Vou obter as passwords.
I'll acquire the passwords.
Terás menos de uma hora para chegares ás instalações antes da password mudar.
You'll have less than an hour to get to the facility before the passwords change.
Tens exactamente 57 minutos até que a password mude.
Choose. You have exactly 57 minutes before the passwords change.
Planos, hora, local, senhas, manobras, tudo!
Maps, times, passwords, plans!
Primeiro o e-mail, ficheiros de Excel e palavras-chave que consigas copiar.
- E-mail, Excel files, passwords.
São precisas mais três palavras-chave e mais três utilizadores, para imprimir.
You need three other passwords and three other people to print.
Richard, estamos a instalar senhas de acesso colocámos firewalls em todos os computadores.
Richard, we're installing passwords. We're building firewalls on all the computers.
Para os localizarmos precisamos das passwords.
To pin them down, we need their passwords
O Marshall está a analisar as informações do sistema de segurança e passwords.
Marshall's analyzing intel on the security system and passwords.
Ele não respondeu a nenhum e garanto-te... estou a mudar todas as minhas palavras-chave.
He hasn't answered any of them, and I swear... I am changing all of my passwords.
- Os ficheiros têm passwords.
- The files are protected by passwords.
Eu descobri como descodificar as senhas.
I figured out how to decode the passwords, so by looking at the database of encoded passwords

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]