English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → English / Pillsbury

Pillsbury translate English

98 parallel translation
Chamo-me Pillsbury.
Name's Pillsbury.
Dolph Pillsbury.
Dolph Pillsbury.
O Pillsbury cometeu fraude e foi apanhado.
Pillsbury got caught.
Olha para ti, Pillsbury.
Look at you, Pillsbury.
- Desta vez é o Pillsbury.
- This time, Pillsbury.
Quanto ao assunto Pillsbury...
About that Pillsbury business.
Por que está a salvar o Pillsbury?
Why are you saving Pillsbury?
Quero lá saber dele!
Not Pillsbury.
O Pillsbury é culpado.
Pillsbury's guilty.
Meritíssimo, fala como se o Pillsbury fosse humano.
Judge, you talks like Pillsbury was human.
Não estou interessado no Pillsbury.
I'm not interested in Pillsbury.
Mas com a história do Pillsbury e a demissão do teu tio, um divórcio...
But with the Pillsbury business and your uncle quitting, a divorce...
Esta legislatura tem direito a um relatório completo do caso Pillsbury.
This legislature is entitled to a complete and full report... on the Pillsbury affair.
Deixaram o Stark safar-se com a fraude do Pillsbury e agora sabe-se lá...
You let Stark get away with the graft, there's no telling...
Ganhámos o caso Pillsbury.
We beat the Pillsbury rap.
Andas à pancada com o teu amigo, berras com o doutor... Jogas hootchy-koo comigo e o tempo todo só tentas terminar esta viagem aconteça o que acontecer.
You punch your friend, yell at the doctor who looks like the Pillsbury Doughboy... play hootchy-koo with me, and all the time you're trying to make this run work.
O Bud Pillsbury é...
Bud Pillsbury is...
O Bud Pillsbury é o meu guia.
Yeah, Bud Pillsbury, he's my tour director.
Aqui não há nenhum Bud Pillsburry!
There is no Bud Pillsbury around here.
Olá, Pillsbury.
Hi, Pillsbury.
Vão gostar do Pillsbury.
You'll like Pillsbury.
Adiós, Pillsbury!
Adios, Pillsbury!
Não é isso, senhor dos sapatos.
Not that, Pillsbury Shoeboy.
O rapaz de Pillsbury está de volta à cidade.
- The Pillsbury doughboy's back in town.
Estás a ficar parecido com o menino mimado do Pillsbury.
You're starting to look like the Pillsbury dough boy.
O gordinho da Pillsbury.
The Pillsbury Dough Boy.
Ou a Pillsbury que recebe $ 11 milhões para que a sua mascote seja promovida em países do 3º Mundo.
Or the Pillsbury Company gets $ 11 million... that goes to the Pillsbury Doughboy... to be promoted in Third World countries.
Minneapolis é a sede da Pillsbury, que tem usado fundos do Estado para enviar a sua mascote ao Terceiro Mundo.
Ha ha! Minneapolis is the headquarters for Pillsbury, which has been using federal funds... to send their doughboy to the Third World.
Só queremos saber o que a Pillsbury fez com os $ 11 milhões...
All we want to ask is about Pillsbury and $ 11 million...
Por que é que a Pillsbury precisa de $ 11 milhões de subsídios para a sua mascote?
OK, so here's the question : "Why does Pillsbury need... " $ 11 million in welfare for the Doughboy? "
Saí de lá confiante de que iam entregar o meu "post-it" ao presidente.
MOORE : I left Pillsbury confident they would take... this Post-It note to their leader... and convince him to stop accepting welfare checks...
E o Pillsbury Doughboy disse, "Come-me quando estiveres pronto".
And the Pillsbury Doughboy said, "Eat me when you're ready."
Parece que andaste aos linguados com os bolinhos de Pillsbury.
Looks like you've been kissing the Pillsbury Doughboy.
- Viemos ver a Devin Pillsbury.
- We're here to see Devin Pillsbury.
Ouvi dizer que o Mr. Pillsbury é um génio financeiro.
I heard Mr. Pillsbury is some kind of financial corporate whiz or something.
- És o boneco dos bolos Pillsbury.
- Dude, you're the Pillsbury Doughboy.
O pasteleiro da Pillsbury ia delirar. Foi giro.
The Pillsbury Doughboy would be riveted.
A mascote roliça está certa!
The pillsbury doughbroad is right!
Eu vou lançar um comunicado para a Madeline Pillsbury.
I'm putting out an APB on Madeline Pillsbury.
Uma das quais é a Madeline Pilsbury... a nossa rapariga, que também tem muitas identidades... porque é uma artista convicta, uma ladra, e está preocupada em perder milhões... se o Tommy morre, e o seu casamento ser considerado ilegal... porque o Tommy já é casado com a Ann Wylie.
One of whom is Madeline Pillsbury... our girl, who also has multiple IDs... because she's a con artist, a thief, and worried she stands to lose millions... if Tommy dies, and her marriage is ruled illegal... because Tommy's already married to Ann Wylie.
Um presidente que faça um veto a um decreto sobre o crime está feito.
Any president vetoing a crime bill risks becoming the Pillsbury Doughboy.
A Betty Y. ganhou o concurso de Pillsbury com o famoso'barbecue'de porco.
Betty Y. Is a Pillsbury bake-off winner with her famous party pork barbeque.
Com Pillsbury, é dificil de arranjar uma rima.
- Here I come. With Pillsbury, rhyme doesn't pay.
Se soletrares Pillsbury como sobrenome e não enquanto marca de produtos de cozinha, terás uma homófona e não é necessário que rime. Adorei!
If you spell Pillsbury flour like the bud, and not the baking kind, then you've got a homophone and don't... need the rhyme.
Pillsbury.
Pillsbury.
Para ti.
Yo yourself, Pillsbury.
Apercebi-me de que, ao crescer, na minha família fazíamos biscoitos "Pillsbury".
I realized that, when I grew up... In my family, we made Pillsbury biscuits.
Com Pillsbury havia uma lata que se batia na esquina do balcão, torcia-se para abrir, tiravam-se os biscoitos, punham-se na travessa e coziam-se.
With Pillsbury, you took the can, hit it on the corner of the counter. Twisted it open, took out the biscuits put them on the pan, baked them.
Tem alimentado o fetish da sua garota Pillsbury hà anos.
Been feeding his Pillsbury dough girl fetish for years.
Sim. A Sra. Pillsbury tem razão.
Miss Pillsbury's right.
Portanto, palmas para a menina Pillsbury.
So give it up for Miss Pillsbury.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]