Translate.vc / Portuguese → English / Reade
Reade translate English
184 parallel translation
Bem, do meu ponto de vista
Aside from Simon Reade in the fifth-form locker room, yeah.
Não te volto a ajudar a roubar Kit Kats, Max.
So, who wants to go to Duane Reade? Man, I am not helping you steal Kit-Kats again, Max.
Bem, não é só entrar numa farmácia e pedir um frasco, mas é acessível.
Well, you don't pop into Duane Reade and order a vial, but it's accessible.
A loja Duane Reade do outro lado da rua, onde lhe fui comprar uns chocolates e uma Diet Coke, ainda lá está.
The Duane Reade across the street, where I went in to buy her Twizzlers and a Diet Coke, that's still there.
Duane Reade, CVS, sabes...
Duane reade, CVS, you know.
Após apanhar o Sebastian, passe no supermercado.
After you've picked up Sebastian, stop at Duane Reade.
Fazes-me um favor? Passas na farmácia e traz-me uns antialérgicos, xarope para tosse, Dextromethorphan?
- Do me a favor, could you run to Duane Reade and pick me up some anti-histamines, some cough syrup?
Faz-me um favor, vai à farmácia e traz-me umas bombas de cafeína.
Robo DMX? Do me a favor, go to Duane Reade and pick me up some no-doz.
Podes ir a Duane Reade?
Can you go to Duane Reade?
Faz-me um favor e vai a Duane Reade.
Do me a favor and go to Duane Reade.
- Não. Ia tentar apanhar "As férias do Sr. Hulot", no Walter Reade.
Actually, I was gonna catch Monsieur Hulot's Holiday at the Walter Reade.
Sei que chocolates de supermercado não vão melhorar a situação, mas desculpa.
I know that chocolates from Duane Reade won't make it any better, but... I'm so sorry.
- Que tal o Jo Jo Reade?
What about Jo Jo Reade?
- Quero combater com o Jo Jo Reade.
I want to fight Jo Jo Reade.
Mas o Jo Jo Reade...
But Jo Jo Reade...
Não estavam a negociar um combate com Jo Jo Reade?
Uh, weren't you in talks to fight Jo Jo Reade?
Queres dizer da Duane Reade?
You mean Duane Reade?
Vamos nós, a Pepper, o Reade, marido dela, a Elise e o Dwight.
It'll be us and Pepper and her husband Reade and Elise and Dwight.
A qualquer altura que tu queiras, tu podes pesquisar e ver, sabes, se o Jude Law está a comprar preservativos em Duane Reade na rua 57 ou...
Any time you want, you can scroll around and see, you know, Jude Law was shopping for condoms at Duane Reade on 57th or...
7th Reade Streets, perto daquele sítio que vende "bagels".
7th and Reade Streets, right next to the bagel place.
Preciso dos paramédicos e reforços em 108, Reade Street.
I need paramedics and units at 108 Reade Street.
Qualquer dia, gostaria de ir à grande cidade e ir a um DUANEreade.
Someday, I'd like to make it to the big city and go to a Duane Reade.
Oh, tu não viveste até teres ido a um DUANEreade.
Oh, you have not lived until you've been to Duane Reade.
O DUANEreade é mágico!
Duane Reade is magical!
Conheço um bar na Reade que não fecha antes das 05 : 00 da manhã.
I know a bar on Reade that doesn't close until 5 : 00 a.m.
- À Reade?
- To Reade?
Espero que o Reade e a Zapata estejam a ter mais sorte.
I hope Reade and Zapata are having better luck.
Reade, a que está ao lado, à esquerda.
Reade, the one next to it on the left.
Liga ao Reade e à Zapata, diz-lhes para encontrarem-se comigo no St. Joseph.
Call Reade and Zapata, tell them to meet me at St. Joseph's.
O Agente Especial Weller, a Zapata, e o Reade, insistiram.
Special Agents Weller, Zapata, and Reade insisted.
Edgar Reade.
Edgar Reade.
Reade, Zapata, descubram tudo o que puderem sobre o acidente do Walter e a sua ligação aos frascos.
Reade, Zapata, find out everything you can about Walter's accident and his connection to the vials.
Reade, Zapata, verifiquem as imagens de segurança de algumas horas atrás.
Reade, Zapata, go check the security footage from a few hours ago.
Reade!
Reade!
Reade.
Reade.
O Reade e a Zapata estão a caminho.
Reade and Zapata are en route.
És o Reade, certo?
It's Reade, right?
Reade, é contigo.
Reade, you're up.
Reade, Zapata.
Reade, Zapata.
Vamos chamar o Reade e a Zapata, temos de ir.
Let's get Reade and Zapata, we gotta move.
Reade... tu e a Jane vão pelas traseiras, pela garagem, vejam o que lá está.
Reade... you and Jane go around the back, through the garage, see what's in there.
O Reade e a Zapata vão chegar à casa da Costello ao mesmo tempo que chegarmos à casa do Johnson.
Reade and Zapata should reach Costello's apartment around the same time we get to Johnson's.
Liga para o Reade.
Call Reade.
Vamos encontrar o Reade e a Jane. Vamos.
Let's get to Reade and Jane... move.
Reade, acho que encontrei aquele "X" vermelho.
Hey, Reade, I think I found that little red "X."
Reade!
- Aah! - Reade!
Reade?
Reade?
Já! Reade, protege o marido.
Now!
Eu apanho-a, eu apanho-a!
Reade, secure the husband. I got her, I got her!
Reade? !
Reade?
- Duane Reade.
Duane Reade. Yeah.