English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → English / Reliable

Reliable translate English

1,535 parallel translation
Sim, o Frank Scout disse... muito confiável.
Yeah, drunk Scot sailors... very reliable.
A polícia está muito ocupada e nem todos são de confiança.
The policy is very busy and nor all are reliable.
Esse tal Xavier é de confiança?
How reliable is this guy Xavier?
Pelo que se diz foi capturado pela oposição e torturado, e obrigado a escrever "as confissões", que, segundo fontes seguras, chegou a ter umas 136 páginas, onde relatava os detalhes da rede de espionagem na América do Sul.
It seems he was captured by the opposition and tortured forced to write a confession which reliable sources indicate ran to something like 136 pages. As far as we know, laying out the details of the entire US espionage network in South America.
De acordo com uma fonte confiável, eles não encontraram resistência... e a Espanha está a juntar-se a eles nas tomadas dos postos fronteiriços.
According to a reliable source, they are not meeting any resistance and the Spanish are joining them in their assault on our outposts.
Se ele tivesse uma pista que considerasse confiável, ele certamente a seguiria pessoalmente, da cova, se necessário.
If he'd had a tip that he considered reliable, he would certainly have pursued it himself, from the grave, if necessary.
Teríamos de construir um barco, usando as madeiras dos telhados e nem me fales no sistema de propulsão! Teríamos de transformar a minha bicicleta num mecanismo de transmissão de roldanas e um sistema de orientação fiável!
We'd have to build a raft using wood from the boardwalk and plus for a propulsion system we'd have to adapt my bicycle as a system of pulleys and have a reliable navigating system.
Eu sempre pensei que tu fosses de confiança.
I always thought of you as reliable.
Eu conversei com os outros. Você não é confiável.
I talked it over with the others You're not reliable.
As pessoas hoje em dia querem que tudo seja confiável e normal.
People today want everything to be reliable and normal.
De confiança?
SERNA : They're reliable? They're good?
É um espírito de primeira classe.
First class spirit. Very reliable.
Velho mas seguro.
Old but reliable.
Lily é uma pessoa de muita confiança.
A very reliable woman, Lily.
Ela não é de confiança mas, em todo o caso,... ela telefonou-me para me dizer que ele estava muito mal.
She's not as reliable but, anyhow, she phoned to say he was in a bad way.
- É mais certo assim.
- It is more reliable like this.
Totalmente fiáveis.
Completely reliable.
O Dradis não distingue as rochas dos mauzões, por isso o nosso sistema de detecção preferencial são...
Dradis cannot tell the rocks from the bad guys, so our only reliable system of detection is...
Receio que as minhas visões já não sejam muito precisas.
I'm afraid my visions haven't been very reliable lately.
Sei o que isto parece, mas eu deixei-os com alguém de confiança.
Well, OK, I know how this looks, but I have to tell you, I left them with a very reliable baby-sitter.
Agora está muito doente para decidir. - Como está o PO2?
Now he's too sick, can't give reliable consent.
Bom, o faro dele para informações boas não é lá grande coisa.
We've all seen his nose for quality intel is not exactly reliable.
- É fidedigna?
- She's reliable?
No momento da morte material, é o único guia confiável pela Terra da Morte.
At the time of bodily death, Is the only reliable guide through the land of the dead.
Essas informações não podem ser consideradas fiáveis.
Such intelligence cannot be considered reliable.
- Sou de confiança.
I'm reliable.
- Eram para ser eles, mas temos informações de que o cartel mexicano quer assassinar Mr.
- And so it would be. But we have reliable intelligence that the Mexican cartel... intends to assassinate Mr. Salazar while he's on our soil.
Ele é mesmo de confiança.
He's so reliable.
Nem mesmo o "Old Reliable".
Not even Old Reliable.
Barato e de confiança.
Cheap and reliable.
A arma é o mais fiável, mas sou contra, por princípio.
A gun's certainly the most reliable method, but it's against my politics.
Soube de fonte confiável que você saiu com a agente Larsen a noite passada perto das 2 : 00 da manhã.
I heard from a reliable source that you were out with Agent Larsen last night until about 2 : 00 a.m.
Públio Cipião era um general romano típico. Previsível, confiável.
Publius Scipio was a typical Roman general reliable, predictable.
Tu não és de confiança!
You're not reliable!
O teste para isso, por outro lado, é menos confiável.
The test for it, on the other hand, is less reliable.
Testemunha confiável
Reliable witness.
A base da nossa politica externa desde 1994 até hoje tem sido essencialmente uma troca entre o fornecimento de Petróleo barato e a protecção aos governantes Sauditas e essa troca está na realidade ameaçada.
The basis of our foreign policy in the United States from 1945 to today was essentially an exchange of secure, cheap, reliable oil to the United States in return for protection for the governing rulers of Saudi Arabia. That exchange is in fact threatened.
Tenho certeza que a subalternidade disso os impediu de achar... - uma ama de confiança e amável, então...
Now I'm sure that the suddenness of this has prevented you from locating a loving and reliable nanny...
Bem, estávamos a agir no que pensávamos ser uma informação confinável dos Jaffas.
We were acting on what we thought was reliable intel from the Jaffa.
É a única maneira que teremos de obter informações confiáveis sobre a Odyssey.
It's the only way we're going to get reliable information on the Odyssey.
A fonte tem sido fiável.
The Cl's been reliable.
Tem sido fiável, garanto.
He's been reliable, I promise you.
Ao apanharem os insectos que crescem nesta caverna, estes pirilampos resolveram o grande desafio que os moradores permanentes de cavernas enfrentam, encontrar uma fonte de alimentação regular e fiável.
By ensnaring the insects that hatch in this cave, these glow worms have solved the biggest challenge that permanent cave dwellers face... finding a regular and reliable source of food.
Segundo fontes fiáveis, quatro, as Theta Beta embebedam as caloiras, levam-nas para um quarto secreto e despem-nas enquanto rapazes da irmandade correspondente vêem tudo por um espelho de dois lados.
According to reliable sources, four of them the Theta Betas get pledges all liquored up take them to a secret room and have them undress. The guys from their brother fraternity watch the show through a two-way mirror.
Elas parecem confiáveis, Frank?
They seem reliable, Frank?
Se quer algo realmente fiel, arranje um animal de estimação.
If you want someone reliable, you get yourself a pet.
É a palavra dela contra a tua e ela merece-me mais confiança.
Well, it's her word against yours and from my perspective she's the more reliable witness.
Então, Não temos suspeitos, nem evidências reais, não temos nada.
So, we've got no suspects, no reliable evidence, we've got nothing.
A grafologia é um indicativo efectivo e seguro de personalidade e comportamento.
Graphology is an effective and reliable indicator of personality and behavior.
A opinião da minha cliente não é credível...
My client's opinion is not reliable...
Quer dizer, nós vimos o Stanfield com ela.
Well, you see, in my report, we had what we thought was reliable info that she was a drug courier for Marlo Stanfield. I mean, we actually scoped Stanfield with her.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]