Translate.vc / Portuguese → English / Rosario
Rosario translate English
455 parallel translation
Ah, você não sabe o quanto sinto o seu pesar.
Rosario, you don't know how sorry I am.
- Rosario.
- Rosary.
" A minutos do tiroteio, Rosario Salas, de 17 anos, foi apreendido...
" Within minutes after the shooting, Rosario Salas, 17, was captured...
Posso estar enganado mas... Todos estes raspanetes do nosso Nicotra Rosario... não serão a preparação da traição da Francesca Bertini? Traição?
I may be mistaken, but I believe Nicotra Rosario is preparing to betray Francesca Bertini.
Com simpatia. Francesca Bertini.
" For Rosario Nicotra, with affection.
Até vai acabar por casar com ela!
Rosario will marry that girl!
Deve ter havido uma revolta na reserva de San Rosario.
It must've been an awful big breakout at San Rosario Reservation.
O nosso rancho está na estrada de San Rosario.
Our ranch is on San Rosario Road.
Esse fumo estava entre nós e a reserva de San Rosario.
That smoke was between us and the San Rosario reservation.
Estes são o José e a Rosário.
This is Jose. Rosario.
Rosário, vem buscar o cavalo do pai.
Rosario, come get Papa's horse.
Minha irmã Agnese, solteira, oficialmente comprometida isso é, noiva de Rosário Molè, da honorável firma Molè filhos, agência de pompas fúnebres.
My sister Agnese, officially promised that is, engaged, to Rosario Mulè, of Molè Son, Funeral Directors.
Rosário sempre me respeitou.
Rosario respects me.
- Rosário te deixou.
- Rosario's left you?
Vamos ver o que a Rosário fez para o jantar.
Let's see what Rosario has for dinner.
Rosario.
Rosario.
Rosario!
Rosario!
Rosario, rápido, vem aqui por favor, vai ao mar com os outros, rápido.
Connect to the firefighters.
1445, Rosario Drive.
1445 Rosario Drive.
Rosario Filargi.
Rosario Filargi.
Vingaremos as mortes... do embaixador sul-africano... do Ministro do Exterior Maurício Borgenovo... de Roberto Cuoma... do Coronel Rosario, de Gutierrez e Molina... e do Presidente de Câmara de El Paraiso.
We will avenge the deaths of the South African ambassador of Foreign Minister Mauricio Borgenovo of Roberto Cuoma of Colonel Rosario, of Gutierrez and Molina and of the Mayor of El Paraiso.
Mas irá sempre ao Rosario's para fazer as calças à medida ou alterar os fatos.
But he would still go to Rosario's to get his pants made, suits altered.
Rosario's?
Rosario's?
Rosario's.
Rosario's.
Sr. Rosario?
Mr. Rosario?
É o rosário da dor.
It is the rosary of pain.
Escute Sra. Minosa, vão ter um rosário esta noite na capela.
Look, Mrs. Minosa, they're having a rosary at that little church this evening.
Quero uma fotografia dela com o seu rosário.
I want a picture of her with her beads.
Rosário de contas, um.
Beads, rosary, one.
Onde estiveste e para onde vais não são contas do meu rosário.
Where you been and where you're going ain't my concern.
Não, é um rosário, é com isso que os papistas rezam à Virgem Maria!
It's a rosary! The papists use it to pray to the Virgin Mary!
- Vê este rosário?
- Do you see this rosary?
- Que rosário mais bonito! - Era de minha mãe.
- lt was my mother's
Quinto mistério doloroso do Rosário :
The fifth sorrowul mystery of the rosary,
- É um rosário?
is it a rosary?
Quer um rosário?
Would you like a rosary?
Não tem nada para fazer esta noite... que dizer o rosário?
Do you have nothing to do tonight but pray?
Também um rosário... rosário.
Then a rosary... rosary.
Um rosário com uma cruz de metal.
A rosary with a metal cross.
Tem um um rosário ou um crucifixo?
Do you have a rosary or a crucifix?
Pode dizer isso porque se tivesse tempo, pegava nessas contas do rosário e enfiava-as no teu nariz.
- Yeah, I can say that. - Because if I had the time, I would take those rosary beads and stuff'em up your nose.
- Do meu rosário?
- Yeah.
Isso já não são contas do meu rosário, Sr. Holmes.
You take me out of my province there, Mr. Holmes.
Podíamos tentar o meu rosário.
We could try my rosary.
Contas de rosário.
Rosary beads.
Estava escondido na máquina de secar com o rosário da avó.
He was hiding in the dryer with grandma's rosary.
Por exemplo, há 108 contas no rosário católico... e há 108 pontos em uma bola de beisebol.
For instance, there are 108 beads in a Catholic rosary and there are 108 stitches in a baseball.
Um rosário para a Mamma.
A rosary for Mamma.
Todas as noites rezava o rosário para que voltasses.
She cried every night, praying to the rosary you'd come back.
Agora suponho que tens todos os tipos de negócios do Rosário e afins.
Now I suppose you have all sorts of rosary biz and the like.
As suas contas do rosário.
Her beads.